- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Gwreiddiol (a wnaed Fel)
Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol).
Article 40
1. The State Pension Credit Act (Northern Ireland) 2002 is amended as follows.
2. In section 1 (entitlement), in subsection (2)(c) at the end insert—
“or
(iii)the conditions in section 3A(1) and (2) (housing credit).”
3. In section 1, in subsection (3)—
(a)after paragraph (b) insert—
“or
(c)to a housing credit, calculated in accordance with section 3A, if he satisfies the conditions in subsections (1) and (2) of that section,”;
(b)for the words from “(or to both” to the end substitute “(or to more than one of them, if he satisfies the relevant conditions).”
4. After section 3 insert—
3A.—(1) The first of the conditions mentioned in section 1(2)(c)(iii) is that the claimant is liable to make payments in respect of the accommodation he occupies as his home.
(2) The second of the conditions mentioned in section 1(2)(c)(iii) is that the claimant’s capital and income are such that the amount of the housing credit payable (if he were entitled to it) would not be less than a prescribed amount.
(3) Where the claimant is entitled to a housing credit, the amount of the housing credit shall be an amount calculated in or determined under regulations (which may be zero).
(4) For the purposes of subsection (1)—
(a)the accommodation must be in Northern Ireland;
(b)the accommodation must be residential accommodation;
(c)it is immaterial whether the accommodation consists of the whole or part of a building and whether or not it comprises separate and self-contained premises.
(5) Regulations may make provision as to—
(a)the meaning of “payments in respect of accommodation” for the purposes of this section (and, in particular, as to the extent to which such payments include mortgage payments);
(b)circumstances in which a claimant is to be treated as liable or not liable to make such payments;
(c)circumstances in which a claimant is to be treated as occupying or not occupying accommodation as his home (and, in particular, for temporary absences to be disregarded);
(d)circumstances in which land used for the purposes of any accommodation is to be treated as included in the accommodation.
(6) Regulations under this section may make different provision for different areas.”
5. In section 7 (fixing of retirement provision for assessed income period), at the end insert—
“(10) Regulations may prescribe circumstances in which subsection (3) does not apply for the purposes of determining the amount of a housing credit to which the claimant is entitled.”
6. In section 12 (polygamous marriages), in subsection (2)(b), after “savings credit” insert “or housing credit”.
7. In section 17 (interpretation), in subsection (1), after the definition of “guarantee credit” insert—
““housing credit” shall be construed in accordance with sections 1 and 3A;”.
8. In Schedule 2 (consequential amendments etc.), paragraph 9(d)(i) is repealed.
9. The Social Security Administration (Northern Ireland) Act 1992 is amended as follows.
10. In section 5 (regulations about claims and payments), in subsection (5), before “subsection” insert “or housing credit (within the meaning of the State Pension Credit Act (Northern Ireland) 2002)”.
11. In section 13A (mortgage interest)—
(a)in subsection (1A)—
(i)in paragraph (b), for “the appropriate minimum guarantee for the purposes of” substitute “entitlement to”;
(ii)in the closing words, for “appropriate minimum guarantee for the purposes of” substitute “entitlement to”;
(b)in subsection (4), the definition of “appropriate minimum guarantee” is repealed.
12. In section 60 of the Child Support, Pensions and Social Security Act (Northern Ireland) 2000 (discretionary financial assistance with housing), in subsection (1)(a), after “universal credit” insert “or housing credit (within the meaning of the State Pension Credit Act (Northern Ireland) 2002)”.
The Whole Order you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
The Whole Order you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.
Would you like to continue?
Y Gorchymyn Cyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Explanatory Memorandum sets out a brief statement of the purpose of a Northern Ireland Order in Council and provides information about its policy objective and policy implications. They aim to make the Order accessible to readers who are not legally qualified and accompany any Northern Ireland Order in Council made since 2002.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys