- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Gwreiddiol (a wnaed Fel)
Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol).
6.—(1) In section 13 of the 1952 Act (regulations)—
(a)in subsection (1), after paragraph (g) there shall be inserted—
“(gg)the regulation or prohibition of the sale of any species of fish caught by rod and line;”;
(b)in subsection (2), after “licence” there shall be inserted “, tag”;
(c)for subsections (3) to (5) there shall be substituted—
“(2A) Regulations made by virtue of subsection (2) may—
(a)provide for charging concessionary fees in such cases as may be prescribed;
(b)provide for exemption from payment of the prescribed fees in such cases as may be prescribed.
(2B) Regulations made by the Commission under this section may—
(a)require tags issued by the Commission to be attached to the carcasses of fish;
(b)require applications for fishing licences to be accompanied by a photograph of the applicant and particulars of the applicant’s date of birth;
(c)prescribe the form of, and conditions attaching to, fishing licences issued by the Commission;
(d)provide that a fishing licence to fish with rod and line or hand line shall not be transferable; and
(e)regulate the transfer of other fishing licences.
(3) As soon as practicable after it makes any regulations under this section the Commission shall publish in at least two newspapers circulating in the Foyle Area and the Carlingford Area a notice—
(a)stating that the regulations have been made and giving a general description of their content; and
(b)specifying a place at which, and the hours between which, a copy of the regulations may be inspected.
(4) Regulations made by the Commission under this section may contain such supplementary, incidental and transitional provisions as the Commission thinks necessary or appropriate.
(5) The Department shall cause regulations made under this section to be laid before the Assembly as soon as may be after they are made, and regulations under this section shall be subject to negative resolution.”;
(d)subsections (5A) and (5B) shall cease to have effect.
(2) In section 34 of the 1952 Act, subsection (4) shall cease to have effect.
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Explanatory Memorandum sets out a brief statement of the purpose of a Northern Ireland Order in Council and provides information about its policy objective and policy implications. They aim to make the Order accessible to readers who are not legally qualified and accompany any Northern Ireland Order in Council made since 2002.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys