- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Gwreiddiol (a wnaed Fel)
Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol).
6. After paragraph 10 insert—
10A—(1) This paragraph applies where a person (“an authorised person”) is authorised by virtue of Article 18(2) of the 1989 Order to accompany an investigating officer designated for the purposes of paragraph 2 (or 3) in the execution of a warrant.
(2) The reference in paragraph 2(h) (or 3(g)) to the seizure of anything by a designated person in exercise of a particular power includes a reference to the seizure of anything by the authorised person in exercise of that power by virtue of Article 18(2A) of the 1989 Order.
(3) In relation to any such seizure, paragraph 2(h) (or 3(g)) is to be read as if it provided for the references to a constable in Article 23(1) and (2) of the 1989 Order to include references to the authorised person.
(4) The reference in paragraph 2(i) (or 3(h)) to anything seized by a designated person in exercise of a particular power includes a reference to anything seized by the authorised person in exercise of that power by virtue of Article 18(2A) of the 1989 Order.
(5) In relation to anything so seized, paragraph 2(i)(ii) (or 3(h)(ii)) is to be read as if it provided for—
(a)the references to the supervision of a constable in paragraphs (3) and (4) of Article 23 of the 1989 Order to include references to the supervision of a person designated for the purposes of paragraph 2 (or paragraph 3), and
(b)the reference to a constable in paragraph (5) of that Article to include a reference to such a person or an authorised person accompanying him.
(6) Where an authorised person accompanies an investigating officer who is also designated for the purposes of paragraph 10, the references in sub-paragraphs (1)(a) and (b) of that paragraph to the designated person include references to the authorised person.”.
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Explanatory Memorandum sets out a brief statement of the purpose of a Northern Ireland Order in Council and provides information about its policy objective and policy implications. They aim to make the Order accessible to readers who are not legally qualified and accompany any Northern Ireland Order in Council made since 2002.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys