Chwilio Deddfwriaeth

The Water and Sewerage Services (Northern Ireland) Order 2006

 Help about what version

Pa Fersiwn

  • Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
  • Gwreiddiol (a wnaed Fel)
 Help about advanced features

Nodweddion Uwch

Changes over time for: Cases where Schedule applies

 Help about opening options

Alternative versions:

Changes to legislation:

The Water and Sewerage Services (Northern Ireland) Order 2006, Cases where Schedule applies is up to date with all changes known to be in force on or before 19 April 2024. There are changes that may be brought into force at a future date. Changes that have been made appear in the content and are referenced with annotations. Help about Changes to Legislation

Close

Changes to Legislation

Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. Changes and effects are recorded by our editorial team in lists which can be found in the ‘Changes to Legislation’ area. Where those effects have yet to be applied to the text of the legislation by the editorial team they are also listed alongside the legislation in the affected provisions. Use the ‘more’ link to open the changes and effects relevant to the provision you are viewing.

View outstanding changes

Changes and effects yet to be applied to the whole Order associated Parts and Chapters:

Whole provisions yet to be inserted into this Order (including any effects on those provisions):

Cases where Schedule appliesN.I.

1.—(1) This Schedule applies in each of the cases specified in sub-paragraphs (2) and (3).N.I.

(2) The first case in which this Schedule applies is where—

(a)the Department or the Authority is proposing to make an appointment or variation replacing a company as a relevant undertaker; and

(b)by virtue of that appointment a company (“the new appointee”) will hold an appointment as the water undertaker or sewerage undertaker for an area which is or includes the whole or any part of the area for which, until the relevant date, another company (“the existing appointee”) holds an appointment as the water undertaker or, as the case may be, sewerage undertaker.

(3) The second case in which this Schedule applies is where—

(a)the High Court has made a special administration order in relation to any company holding an appointment under Chapter I (“the existing appointee”); and

(b)it is proposed that on and after the relevant date another company (“the new appointee”) should, without any such appointment or variation as is mentioned in sub-paragraph (2) having been made, hold an appointment as water undertaker or sewerage undertaker for an area which is or includes the whole or any part of the area for which until that date the existing appointee holds an appointment as water undertaker or, as the case may be, sewerage undertaker.

(4) In this Schedule—

existing appointee” and “new appointee” shall be construed in accordance with sub-paragraph (2) or (3) according to whether this Schedule is applying in the case mentioned in the first or second of those sub-paragraphs;

other appointees” means any companies, other than the existing appointee and the new appointee, which are likely on or at a time after the relevant date to be holding appointments as water undertakers or sewerage undertakers for any area which is or includes any part of the area for which the existing appointee has at any time held an appointment as water undertaker or sewerage undertaker;

the relevant date” means—

(a)

where this Schedule applies by virtue of sub-paragraph (2), the coming into force of the appointment or variation mentioned in head (a) of that sub-paragraph; and

(b)

where this Schedule applies by virtue of sub-paragraph (3), such day, being a day before the discharge of the special administration order takes effect, as the High Court may appoint for the purposes of this Schedule;

special administrator”, in relation to a company in relation to which a special administration order has been made, means the person for the time being holding office for the purposes of Article 41(1);

specified” means specified in a scheme under this Schedule;

third party” means any person other than—

(a)

the existing appointee; or

(b)

the new appointee;

the transfer” means the transfer effected by Article 270(2).

(5) References in this Schedule to any external assets or liabilities are references to any assets or liabilities as respects which any issue arising in any proceedings would have to be determined (in accordance with the rules of private international law) by reference to the law of a country or territory other than Northern Ireland (“external law”).

Commencement Information

I1Sch. 1 para. 1 partly in operation; Sch. 1 para. 1 not in operation at date of making see art. 1(2); Sch. 1 para. 1 in operation for certain purposes at 1.4.2007 by S.R. 2007/194, art. 2(2), Sch. 1 Pt. II (subject to art. 3, Sch. 2)

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

You have chosen to open The Whole Order

The Whole Order you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open The Whole Order as a PDF

The Whole Order you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.

Would you like to continue?

You have chosen to open y Gorchymyn Cyfan

Y Gorchymyn Cyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open y Gorchymyn Cyfan heb Atodlenni

Y Gorchymyn Cyfan heb Atodlenni you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Close

Gweler y wybodaeth ychwanegol ochr yn ochr â’r cynnwys

Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.

Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Memorandwm Esboniadol

Explanatory Memorandum sets out a brief statement of the purpose of a Northern Ireland Order in Council and provides information about its policy objective and policy implications. They aim to make the Order accessible to readers who are not legally qualified and accompany any Northern Ireland Order in Council made since 2002.

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Llinell Amser Newidiadau

This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.

Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel gwnaed fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill