- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Gwreiddiol (a wnaed Fel)
Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol).
242.—(1) In executing any works under this Part a relevant undertaker shall—
(a)cause as little detriment and inconvenience and do as little damage as possible; and
(b)make good, or pay compensation for, any loss or damage caused by, or in consequence of, the execution of the works.
(2) Compensation shall not be payable to any person under paragraph (1)(b) in relation to any matter as to which he has been in default.
(3) Any question arising as to—
(a)the entitlement of any person to compensation under this Article; or
(b)the amount payable by way of that compensation,
shall, in default of agreement, be referred to and determined by the Lands Tribunal; and Articles 4 and 5 of the Land Compensation (Northern Ireland) Order 1982 (NI 9) shall apply with appropriate modifications to such determination.
(4) Compensation under this Article in respect of damage to land shall not be payable to any person from whom any land has been acquired by the undertaker under this Order and to whom any compensation is payable under Article 8(1) to (3) of the Land Compensation (Northern Ireland) Order 1982 (NI 9) by the undertaker in respect of injurious affection of the first-mentioned land.
(5) In assessing compensation under this Article in respect of damage to land regard shall be had to any benefit which the person entitled to the compensation may derive from any works which have been or are to be carried out, or any use of land, by the person causing the damage.
(6) In assessing compensation under this Article in respect of damage to land regard shall also be had to any undertaking given by the person causing the damage—
(a)to make alterations or additions to any works;
(b)to construct additional works;
(c)to vary or abandon any use of land;
(d)to abandon part of any land acquired or any ancillary rights; or
(e)to grant other lands or easements.
(7) Where for the purpose of assessing the amount of any compensation payable under this Article the value of any land is required to be determined, that value shall be determined in accordance with rules (2) to (4) of Article 6(1) of the Land Compensation (Northern Ireland) Order 1982 (NI 9).
The Whole Order you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
The Whole Order you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.
Would you like to continue?
The Whole Order without Schedules you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
The Whole Order without Schedules you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.
Would you like to continue?
Y Gorchymyn Cyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Gorchymyn Cyfan heb Atodlenni you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Explanatory Memorandum sets out a brief statement of the purpose of a Northern Ireland Order in Council and provides information about its policy objective and policy implications. They aim to make the Order accessible to readers who are not legally qualified and accompany any Northern Ireland Order in Council made since 2002.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys