Chwilio Deddfwriaeth

The Rates (Amendment) (Northern Ireland) Order 2006

Statws

Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol).

Rating of owners instead of occupiers in certain cases

This section has no associated Memorandwm Esboniadol

35.—(1) Article 20 of the principal Order (rating of owners instead of occupiers in certain cases) shall be amended as follows.

(2) For paragraph (1) there shall be substituted the following paragraphs—

(1) Subject to the provisions of this Order, rates shall be payable by, and levied on, the owner, instead of the occupier, of a hereditament if any of the following sub-paragraphs applies—

(a)the net annual value of the hereditament does not exceed £750;

(b)the capital value of the hereditament does not exceed £55,000;

(c)both the following conditions are satisfied—

(i)the rent of the hereditament is payable or is collected at intervals shorter than quarterly or the tenancy agreement (if any, and all of them if more than one) does not provide when it is payable or collected; and

(ii)either its net annual value does not exceed £1,590 or its capital value does not exceed £150,000;

(d)separate parts of the hereditament are let as apartments or lodgings; or

(e)the hereditament consists of or includes a house in multiple occupation.

(1A) Where a hereditament has a net annual value and a capital value, both conditions in sub-paragraphs (a) and (b) or, as the case may be, in sub-paragraph (c)(ii) of paragraph (1) must be satisfied.

(1B) In paragraph (1)(e) “house in multiple occupation” has the same meaning as in Part IV of the Housing (Northern Ireland) Order 1992 (NI 15) except that—

(a)a person under the age of 16 shall not be treated as a qualifying person for the purposes of that definition; and

(b)paragraphs (5) and (6) of Article 31AA shall apply for the purposes of determining whether a person is a member of another person’s family for the purposes of this paragraph as they apply for the purposes of that Article..

(3) In paragraph (3), for the words “such as is mentioned in sub-paragraph (a) of that paragraph” there shall be substituted the words “to which (subject to paragraph (1A)) sub-paragraph (a), (b) or (e) of paragraph (1) applies”.

(4) For paragraph (5) (power to amend paragraph (1) by order) there shall be substituted the following paragraph—

(5) The Department may by order made subject to affirmative resolution substitute a different limit for any limit specified in paragraph (1)(a), (b) or (c)(ii); but any such order shall not affect any person’s liability for rates for any period before the coming into force of the first new valuation list to come into force after the date of the order, being a valuation list relevant to the net annual value or capital value of the hereditament in question..

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Close

Gweler y wybodaeth ychwanegol ochr yn ochr â’r cynnwys

Dangos Nodiadau Eglurhaol ar gyfer Adrannau: Yn arddangos rhannau perthnasol o’r nodiadau esboniadol wedi eu cydblethu â chynnwys y ddeddfwriaeth.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Memorandwm Esboniadol

Explanatory Memorandum sets out a brief statement of the purpose of a Northern Ireland Order in Council and provides information about its policy objective and policy implications. They aim to make the Order accessible to readers who are not legally qualified and accompany any Northern Ireland Order in Council made since 2002.

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel gwnaed fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill