Chwilio Deddfwriaeth

The Recovery of Health Services Charges (Northern Ireland) Order 2006

 Help about what version

Pa Fersiwn

  • Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
  • Gwreiddiol (a wnaed Fel)
 Help about advanced features

Nodweddion Uwch

Changes over time for: Information

 Help about opening options

Changes to legislation:

There are currently no known outstanding effects for the The Recovery of Health Services Charges (Northern Ireland) Order 2006, Information. Help about Changes to Legislation

Close

Changes to Legislation

Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. At the current time any known changes or effects made by subsequent legislation have been applied to the text of the legislation you are viewing by the editorial team. Please see ‘Frequently Asked Questions’ for details regarding the timescales for which new effects are identified and recorded on this site.

InformationN.I.

Provision of informationN.I.

12.—(1) If compensation is sought in consequence of any injury suffered by an injured person, such information with respect to the circumstances of the case as may be prescribed shall be given by the following persons to the Department—

(a)the person against whom the claim is made and anyone acting on behalf of that person, whether or not proceedings have been commenced,

(b)the injured person or, if the injured person has died, his personal representative,

(c)anyone not within sub-paragraph (a) who is, or is alleged to be, liable to any extent in respect of the injury,

(d)if the claim is not made by the injured person, the person by whom it is made,

(e)anyone acting on behalf of the person within any of sub-paragraphs (b) to (d),

(f)the responsible body of each [F1health care] hospital at which the injured person has received [F1health care] treatment as a result of his injury,

(g)any ambulance trust which provided [F1health care] ambulance services as a result of his injury.

(2) A person who is required to give information under this Article shall do so—

(a)in the prescribed manner, and

(b)within the prescribed period.

(3) Regulations under this Article may, in particular, require the provision of information about any [F1health care] treatment which an injured person has received at a [F1health care] hospital and any [F1health care] ambulance services provided to the injured person.

(4) In this Article—

ambulance trust” means an [F2HSC trust];

responsible body”, in relation to a [F1health care] hospital, means—

(a)

in the case of a hospital vested in an [F2HSC trust], the trust; and

(b)

in any other case, the body responsible for the management of the hospital.

Textual Amendments

Commencement Information

I1Art. 12 wholly in force at 29.1.2007: art. 12 not in force at Royal Assent see art. 1(2); art. 12 in force for certain purposes at 4.12.2006 and wholly in force at 29.1.2007 for all other purposes by S.R. 2006/484, art. 2

Use of information held by the Department etc.N.I.

13.—(1) Paragraph (2) applies to information which is held—

(a)by the Department, or

(b)by a person providing services to the Department in connection with the provision of those services,

for the purposes of, or for any purpose connected with, the exercise of functions under the Social Security (Recovery of Benefits) (Northern Ireland) Order 1997 (NI 12).

(2) The information may—

(a)be used for the purposes of, or for any purpose connected with, the exercise of functions under this Order, and

(b)be supplied to, or to a person providing services to, the Department for use for those purposes.

(3) Paragraph (4) applies to information which is held—

(a)by the Department, or

(b)by a person providing services to the Department in connection with the provision of those services,

for the purposes of, or for any purpose connected with, the exercise of functions under this Order.

(4) The information may—

(a)be used for the purposes of, or for any purpose connected with, the exercise of functions under the Social Security (Recovery of Benefits) (Northern Ireland) Order 1997, and

(b)be supplied to, or to a person providing services to, the Department for use for those purposes.

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Close

Gweler y wybodaeth ychwanegol ochr yn ochr â’r cynnwys

Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.

Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Memorandwm Esboniadol

Explanatory Memorandum sets out a brief statement of the purpose of a Northern Ireland Order in Council and provides information about its policy objective and policy implications. They aim to make the Order accessible to readers who are not legally qualified and accompany any Northern Ireland Order in Council made since 2002.

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Llinell Amser Newidiadau

This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.

Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel gwnaed fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill