Chwilio Deddfwriaeth

The Traffic Management (Northern Ireland) Order 2005

 Help about what version

Pa Fersiwn

 Help about advanced features

Nodweddion Uwch

Changes over time for: Section 21

 Help about opening options

Changes to legislation:

There are currently no known outstanding effects for the The Traffic Management (Northern Ireland) Order 2005, Section 21. Help about Changes to Legislation

Close

Changes to Legislation

Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. At the current time any known changes or effects made by subsequent legislation have been applied to the text of the legislation you are viewing by the editorial team. Please see ‘Frequently Asked Questions’ for details regarding the timescales for which new effects are identified and recorded on this site.

Removal of vehicles by the [F1enforcement authority] N.I.

This adran has no associated Memorandwm Esboniadol

21.—(1) The [F1enforcement authority ] may remove to another place a stationary vehicle F2... if—

(a)a traffic attendant has fixed a penalty charge notice to the vehicle; or

(b)an amount is recoverable [F3by the enforcement authority] from the owner of the vehicle under Article 15 and prescribed conditions are satisfied.

[F4(1A) The power of an enforcement authority under paragraph (1) isexercisable only—

(a)in the case of a district council, in relation to a vehicle in an off-street parking place in the district of the council (other than one operated as a “park and ride” or “park and share” parking place);

(b)in the case of the Department, in relation to a vehicle on a public road or in an off-street parking place operated as a “park and ride” or “park and share” parking place.]

(2) The [F1enforcement authority] may remove a vehicle under paragraph (1) in such manner as it thinks necessary and may take such measures in relation to the vehicle as it thinks necessary to enable the vehicle to be removed.

(3) The power of removal conferred by paragraph (1) in relation to a vehicle before it was moved shall continue to be exercisable in relation to the vehicle while it remains in the place to which it was moved.

(4) The [F1enforcement authority ] shall take such steps as are reasonably necessary for the safe custody of a vehicle which is removed under paragraph (1) to a place which is not on a public road.

(5) Paragraph (4) shall not apply if in the opinion of the [F1enforcement authority] the vehicle is in such a condition that it ought to be destroyed.

(6) The power of removal conferred by paragraph (1) in relation to a vehicle includes power to remove from the vehicle any of its contents where—

(a)it is reasonable to do so to facilitate the removal of the vehicle;

(b)there is good reason for storing them at a different place from the vehicle; or

(c)their condition requires them to be disposed of without delay.

(7) A person who intentionally obstructs or impedes, or assists another person to obstruct or impede, the removal of a vehicle under this Article shall be guilty of an offence and liable on summary conviction to a fine not exceeding level 3 on the standard scale.

(8) It shall be the duty of the Department to prescribe conditions for the purposes of paragraph (1)(b).

F1Words in arts. 5-28 (except arts. 8(3)(4), 18(6), 21(8), 24(1)) substituted (1.4.2015) by Off-street Parking (Functions of District Councils) Act (Northern Ireland) 2015 (c. 3), art. 1(8), Sch. para. 8

Modifications etc. (not altering text)

Commencement Information

I1Art. 21 wholly in force at 30.10.2006; art. 21(1)(b)(8) in force at 20.8.2005 see art. 1(2); art. 21(1)(a)(2)-(7) in force at 30.10.2006 by S.R. 2006/347, art. 2, Sch.

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Close

Gweler y wybodaeth ychwanegol ochr yn ochr â’r cynnwys

Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.

Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Memorandwm Esboniadol

Explanatory Memorandum sets out a brief statement of the purpose of a Northern Ireland Order in Council and provides information about its policy objective and policy implications. They aim to make the Order accessible to readers who are not legally qualified and accompany any Northern Ireland Order in Council made since 2002.

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Llinell Amser Newidiadau

This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.

Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel gwnaed fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill