Chwilio Deddfwriaeth

The Unauthorised Encampments (Northern Ireland) Order 2005

 Help about what version

Pa Fersiwn

 Help about advanced features

Nodweddion Uwch

 Help about opening options

Dewisiadau Agor

Newidiadau dros amser i: Section 3

 Help about opening options

Alternative versions:

Newidiadau i ddeddfwriaeth:

Ar hyn o bryd nid oes unrhyw effeithiau heb eu gweithredu yn hysbys ar gyfer y The Unauthorised Encampments (Northern Ireland) Order 2005, Section 3. Help about Changes to Legislation

Close

Changes to Legislation

Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. At the current time any known changes or effects made by subsequent legislation have been applied to the text of the legislation you are viewing by the editorial team. Please see ‘Frequently Asked Questions’ for details regarding the timescales for which new effects are identified and recorded on this site.

Power to remove trespassers on landN.I.

This section has no associated Memorandwm Esboniadol

3.—(1) If the senior police officer present at the scene reasonably believes that two or more persons are trespassing on land and are present there with the common purpose of residing there for any period, that reasonable steps have been taken by or on behalf of the occupier to ask them to leave and—

(a)that any of those persons has caused damage to the land or to property on the land or used threatening, abusive or insulting words or behaviour towards the occupier, a member of his family or an employee or agent of his; or

(b)that those persons have between them six or more vehicles on the land,

he may direct those persons, or any of them, to leave the land and to remove any vehicles or other property they have with them on the land.

(2) Where the persons in question are reasonably believed by the senior police officer to be persons who were not originally trespassers but have become trespassers on the land, the officer must reasonably believe that the other conditions specified in paragraph (1) are satisfied after those persons became trespassers before he can exercise the power conferred by that paragraph.

(3) A direction under paragraph (1), if not communicated to the persons referred to in paragraph (1) by the police officer giving the direction, may be communicated to them by any constable at the scene.

(4) If a person knowing that a direction under paragraph (1) has been given which applies to him—

(a)fails to leave the land as soon as reasonably practicable; or

(b)having left again enters the land as a trespasser within the period of 3 months beginning with the day on which the direction was given,

he commits an offence and is liable on summary conviction to imprisonment for a term not exceeding 3 months or a fine not exceeding level 4 on the standard scale, or both.

(5) A constable in uniform who reasonably suspects that a person is committing an offence under this Article may arrest him without a warrant.

(6) In proceedings for an offence under this Article it is a defence for the accused to show—

(a)that he was not trespassing on the land;

(b)that he had a reasonable excuse for failing to leave the land as soon as reasonably practicable or, as the case may be, for again entering the land as a trespasser; or

(c)that, at the time the direction was given, he was under the age of 18 years and was residing with his parent or guardian.

(7) For the purposes of this Article and Article 4—

land” does not include—

(a)

buildings other than—

(i)

agricultural, livestock or poultry buildings within the meaning of paragraphs 2 and 3 of Schedule 1 to the Rates (Northern Ireland) Order 1977 (NI 28); or

(ii)

scheduled monuments within the meaning of the Historic Monuments and Archaeological Objects (Northern Ireland) Order 1995 (NI 9);

(b)

land forming part of a road within the meaning of Article 2(2) of the Roads (Northern Ireland) Order 1993 (NI 15);

property”, in relation to damage to property on land, means property within the meaning of Article 12(1) of the Criminal Damage (Northern Ireland) Order 1977 (NI 4) and “damage” includes the deposit of any substance capable of polluting the land.

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Close

Gweler y wybodaeth ychwanegol ochr yn ochr â’r cynnwys

Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.

Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Memorandwm Esboniadol

Explanatory Memorandum sets out a brief statement of the purpose of a Northern Ireland Order in Council and provides information about its policy objective and policy implications. They aim to make the Order accessible to readers who are not legally qualified and accompany any Northern Ireland Order in Council made since 2002.

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Llinell Amser Newidiadau

This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.

Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel gwnaed fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill