- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Gwreiddiol (a wnaed Fel)
Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol).
53.—(1) A constable may require any person whom he has reasonable cause to suspect—
(a)of having a firearm or ammunition with him in a public place; or
(b)to be committing or about to commit an offence under Article 60 or 62 elsewhere than in a public place,
to hand over the firearm or ammunition for examination.
(2) A person who, having a firearm or ammunition with him, fails to hand it over when required to do so by a constable under paragraph (1), shall be guilty of an offence.
(3) If a constable has reasonable cause to suspect a person of having in his possession a firearm or ammunition in contravention of any provision of this Order, the constable may search that person.
(4) If a constable has reasonable cause to suspect—
(a)that there is a firearm in a vehicle in a public place; or
(b)that a vehicle is being or is about to be used in connection with the commission of an offence under Article 60 or 62 elsewhere than in a public place,
he may search the vehicle and for that purpose require the person driving or in control of it to stop it.
(5) If the person driving or in control of any vehicle fails to stop it when required to do so by a constable under paragraph (4) or refuses to permit the vehicle to be searched, he shall be guilty of an offence.
(6) For the purpose of exercising the powers conferred by this Article a constable may enter any place.
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Explanatory Memorandum sets out a brief statement of the purpose of a Northern Ireland Order in Council and provides information about its policy objective and policy implications. They aim to make the Order accessible to readers who are not legally qualified and accompany any Northern Ireland Order in Council made since 2002.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys