- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Gwreiddiol (a wnaed Fel)
Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol).
4.—(1) All property, rights and liabilities to which ARINI is entitled or subject immediately before the appointed day shall on that day be transferred to, and by virtue of this sub-paragraph vest in, the Institute.
(2) Sub-paragraph (1)—
(a)has effect in relation to property, rights or liabilities to which it applies in spite of any provision (of whatever nature) which would prevent or restrict the transfer of the property, rights or liabilities otherwise than by that sub-paragraph; but
(b)does not apply to rights and liabilities under a contract of employment (which are dealt with by paragraph 5).
(3) The following sub-paragraphs apply in relation to property, rights and liabilities transferred to the Institute under sub-paragraph (1).
(4) In the construction and for the purposes of any statutory provision or other document passed or made before the appointed day, any reference to, or which is to be construed as a reference to, ARINI shall, so far as may be necessary for the purposes of this paragraph, be construed as a reference to the Institute.
(5) Nothing in this paragraph affects the validity of anything done by, or in relation to, ARINI before the appointed day.
(6) Anything which before the appointed day was done by or in relation to ARINI shall, if in effect immediately before that day, continue to have effect to the same extent and subject to the same provisions as if it had been done by, or in relation to, the Institute.
(7) Anything (including any legal proceedings) in the process of being done by or in relation to ARINI immediately before the appointed day may be continued by or in relation to the Institute.
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Explanatory Memorandum sets out a brief statement of the purpose of a Northern Ireland Order in Council and provides information about its policy objective and policy implications. They aim to make the Order accessible to readers who are not legally qualified and accompany any Northern Ireland Order in Council made since 2002.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys