Chwilio Deddfwriaeth

The Agriculture (Northern Ireland) Order 2004

 Help about what version

Pa Fersiwn

 Help about advanced features

Nodweddion Uwch

Newidiadau dros amser i: Paragraph 2

 Help about opening options

Alternative versions:

Newidiadau i ddeddfwriaeth:

Ar hyn o bryd nid oes unrhyw effeithiau heb eu gweithredu yn hysbys ar gyfer y The Agriculture (Northern Ireland) Order 2004, Paragraph 2. Help about Changes to Legislation


Changes to Legislation

Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. At the current time any known changes or effects made by subsequent legislation have been applied to the text of the legislation you are viewing by the editorial team. Please see ‘Frequently Asked Questions’ for details regarding the timescales for which new effects are identified and recorded on this site.

This section has no associated Memorandwm Esboniadol

2.—(1) This paragraph applies to a person who—N.I.

(a)immediately before the appointed day is employed in the Northern Ireland civil service wholly or mainly for the purposes of functions of the Department corresponding to those exercisable after that day by the Institute; and

(b)is designated by order made by the Department for the purposes of this paragraph.

(2) The contract of employment of a person to whom this paragraph applies shall have effect from the appointed day as if originally entered into between that person and the Institute.

(3) Without prejudice to sub-paragraph (2)—

(a)all the rights, powers, duties and liabilities of the Department under or in connection with the contract of employment are by virtue of this paragraph transferred to the Institute on the appointed day; and

(b)anything done before that day by or in relation to the Department in respect of that contract or the employee is to be treated from that day as having been done by or in relation to the Institute.

(4) If a person informs the Department that he objects to the transfer of his contract of employment under this paragraph—

(a)sub-paragraphs (2) and (3) do not apply in relation to him; and

(b)his employment with the Department is terminated immediately before the appointed day.

(5) A person is not to be treated for the purposes of the Employment Rights (Northern Ireland) Order 1996 (NI 16) as having been dismissed by the Department by reason of—

(a)his transfer under this paragraph; or

(b)the termination of his contract of employment under sub-paragraph (4).

(6) This paragraph does not prejudice any right of an employee to terminate his contract of employment if a substantial change is made to his detriment in his working conditions; but no such right arises by reason only that, by virtue of this paragraph, the identity of his employer changes unless the employee shows that in all the circumstances the change is a significant change and is to his detriment.

(7) An order under this paragraph may designate a person either individually or as a member of a class or description of employees.

(8) Before making any order under this paragraph the Department shall consult—

(a)in the case of an order designating a person individually, that person; and

(b)in the case of an order designating a class or description of employees, such persons as appear to the Department to be representative of the class or description of employees concerned.

(9) For the purposes of this paragraph where a person is employed as mentioned in sub-paragraph (1) on terms which do not constitute a contract of employment—

(a)he shall be regarded as employed by the Department by virtue of a contract of employment;

(b)the terms of his employment shall be regarded as constituting the terms of that contract; and

(c)the reference in sub-paragraph (5) to dismissal is to termination of his employment.

Yn ôl i’r brig


Print Options


Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.


Gweler y wybodaeth ychwanegol ochr yn ochr â’r cynnwys

Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.

Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.


Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd


Memorandwm Esboniadol

Explanatory Memorandum sets out a brief statement of the purpose of a Northern Ireland Order in Council and provides information about its policy objective and policy implications. They aim to make the Order accessible to readers who are not legally qualified and accompany any Northern Ireland Order in Council made since 2002.


Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill

Llinell Amser Newidiadau

This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.


Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel gwnaed fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill