Chwilio Deddfwriaeth

The Agriculture (Northern Ireland) Order 2004

 Help about what version

Pa Fersiwn

 Help about advanced features

Nodweddion Uwch

Newidiadau dros amser i: The Agriculture (Northern Ireland) Order 2004 (heb Atodlenni)

 Help about opening options

Gadael yr UE:

Efallai y bydd newidiadau ac effeithiau i’r Ddeddfwriaeth hon nad ydynt wedi eu cofnodi neu eu gweithredu ar y testun

Deddfwriaeth newydd gyda ‘Gadael yr UE’ yn y teitl sy’n cyfeirio at yr eitem hon o ddeddfwriaeth (a all felly ei newid):

Oherwydd y nifer fawr o newidiadau sy’n cael eu gwneud i ddeddfwriaeth ar gyfer gadael yr UE, nid ydym wedi gallu ymchwilio iddynt a’u cofnodi i gyd. Mae rhagor o wybodaeth ar gael am Ddeddfwriaeth UE a Chyfraith y Deyrnas Unedig. Mae’r canlyniadau canlynol yn eitemau o ddeddfwriaeth gyda ‘Gadael yr UE’ yn eu teitl sy’n cyfeirio yn uniongyrchol at yr eitem hon o ddeddfwriaeth ac felly a all ei newid. Er mwyn deall a yw testun y ddeddfwriaeth hon yn gyfredol, gwiriwch y cyfeiriadau hynny yn y darnau canlynol o ddeddfwriaeth.

Nid oes unrhyw gyfeiriadau ychwanegol y mae angen i chi eu gwirio ar hyn o bryd.

Newidiadau i ddeddfwriaeth:

Ar hyn o bryd nid oes unrhyw effeithiau heb eu gweithredu yn hysbys ar gyfer y The Agriculture (Northern Ireland) Order 2004. Help about Changes to Legislation

Close

Changes to Legislation

Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. At the current time any known changes or effects made by subsequent legislation have been applied to the text of the legislation you are viewing by the editorial team. Please see ‘Frequently Asked Questions’ for details regarding the timescales for which new effects are identified and recorded on this site.

PART IN.I.INTRODUCTORY

Title and commencementN.I.

1.—(1) This Order may be cited as the Agriculture (Northern Ireland) Order 2004.

(2) The following provisions of this Order come into operation one month after the date on which this Order is made—

(a)this Part;

(b)Article 8 and Schedule 2;

(c)Part III;

(d)Article 12;

(e)paragraphs 1, 2 and 3 of Schedule 3, and Article 10(2) so far as relating thereto; and

(f)Article 13 and Schedule 4, so far as relating to the Queen's University of Belfast Act (Northern Ireland) 1928 (c.21) and the Horticulture Act (Northern Ireland) 1966 (c.15).

(3) The remaining provisions of this Order come into operation on such day or days as the Department may by order appoint.

Subordinate Legislation Made

P1Art. 1(3) power fully exercised: 1.4.2006 appointed by {S.R. 2006/172}, art. 2

InterpretationN.I.

2.—(1) The Interpretation Act (Northern Ireland) 1954 (c.33) applies to this Order as it applies to an Act of the Assembly.

(2) In this Order—

  • “agriculture” has the same meaning as in the Agriculture Act (Northern Ireland) 1949 (c.2);

  • “the appointed day” means the day appointed under Article 1(3) for the coming into operation of Article 4;

  • “the Department” means the Department of Agriculture and Rural Development;

  • “government department” means a Northern Ireland department or a department of the Government of the United Kingdom;

  • “the Institute” has the meaning given by Article 3(1);

  • “statutory provision” has the meaning given by section 1(f) of the Interpretation Act (Northern Ireland) 1954 (c.33).

(3) Any power of giving directions or making determinations conferred by any provision of this Order includes power to vary or revoke any direction or determination given or made under that provision.

PART IIN.I.THE AGRI-FOOD AND BIOSCIENCES INSTITUTE

The Agri-food and Biosciences InstituteN.I.

3.—(1) There shall be a body corporate to be known as the Agri-food and Biosciences Institute (in this Order referred to as “the Institute”).

(2) The function of the Institute is to undertake scientific work in the fields of—

(a)agriculture;

(b)animal health and welfare;

(c)food;

(d)fisheries;

(e)forestry;

(f)the natural environment; and

(g)rural development and enterprise.

(3) In this Part references to scientific work are references to scientific work in any of those fields; and “scientific work” includes—

(a)research and development;

(b)the testing or analysis of any matter;

(c)the provision of advice and information on scientific matters; and

(d)the dissemination or application of the results of scientific research.

(4) The Department may by order amend paragraphs (2) and (3).

(5) Schedule 1 (which makes provision about the Institute) shall have effect.

Scientific work assigned by the DepartmentN.I.

4.—(1) The Institute shall carry out such scientific work as may be assigned to it by the Department.

(2) Any scientific work carried out by the Institute by virtue of this Article is referred to in this Part as its “assigned work”.

Commercial activitiesN.I.

5.—(1) In addition to its assigned work, the Institute may carry out any scientific work for any person (including the Department or any other government department) on such terms and conditions as may be agreed between the Institute and that person.

(2) Anything done by the Institute by virtue of this Article is referred to in this Part as its “commercial activities”.

Programme of work and directionsN.I.

6.—(1) The Institute and the Department—

(a)shall for each financial year agree a programme of the Institute's proposed activities in that year in carrying out its assigned work; and

(b)may by agreement at any time amend that programme;

and references below to the Institute's work programme for a financial year are references to the programme for that year as for the time being in force.

(2) As respects each financial year, it shall be the duty of the Institute—

(a)to carry out the assigned work in its work programme for that year in accordance with that programme; and

(b)not to undertake any commercial activities which would prejudice the carrying out of its work programme for that year.

(3) The functions of the Institute shall be exercised in accordance with such directions of a general or specific nature as the Department may give to the Institute in writing.

(4) But directions shall not be given in relation to any commercial activity of the Institute which would require the Institute to act in breach of any obligation owed to a person by virtue of an agreement under Article 5(1).

(5) Before giving any directions under paragraph (3), the Department shall consult the Institute.

(6) A transaction between a person and the Institute acting in purported exercise of its powers under this Order shall not be void by reason only that it was carried out in contravention of paragraph (2) or a direction given under paragraph (3), and such a person shall not be concerned to see or enquire whether—

(a)the Institute is complying with paragraph (2); or

(b)a direction under paragraph (3) has been given or complied with.

General powers of the InstituteN.I.

7.—(1) The Institute may do anything which it thinks is—

(a)appropriate for facilitating; or

(b)incidental or conducive to,

the exercise of any of its functions.

(2) In particular the Institute may—

(a)acquire by agreement or dispose of land and other property;

(b)form or participate in the formation of companies;

(c)enter into arrangements with any other person for the carrying out by that other person of any assigned work of the Institute;

(d)co-operate and enter into arrangements with other persons or bodies engaged in scientific work (whether in Northern Ireland or elsewhere); and

(e)accept gifts, grants or other financial assistance in connection with its scientific work.

(3) But the Institute may not, except with the approval of the Department and the Department of Finance and Personnel—

(a)borrow money;

(b)dispose of land; or

(c)form or participate in the formation of companies.

(4) The Institute may not enter into any such arrangement as is mentioned in paragraph (2)(c) without the approval of the Department.

(5) An approval under this Article may be given subject to such terms and conditions as the Department or, as the case may be, the Department of Finance and Personnel thinks appropriate.

Transfer to the Institute of certain property, rights, liabilities and staff of DepartmentN.I.

8.  Schedule 2 (which makes provision for the transfer to the Institute of certain property, rights, liabilities and staff of the Department) shall have effect.

Power to dissolve the InstituteN.I.

9.—(1) The Department may, by order made with the approval of the Department of Finance and Personnel, make provision for, and in connection with, the dissolution of the Institute.

(2) An order under paragraph (1) may—

(a)provide for the transfer of the functions, property, rights, liabilities and staff of the Institute to any other body or person;

(b)make such amendments or repeals in any statutory provision (including this Order) as appear to the Department to be necessary or expedient for giving full effect to the provisions of the order.

Dissolution of Agricultural Research InstituteN.I.

10.—(1) On the appointed day the Agricultural Research Institute of Northern Ireland is dissolved.

(2) Schedule 3 (which makes provision for the transfer of the property, rights, liabilities and staff of the Agricultural Research Institute of Northern Ireland and contains other transitional provisions relating to the Institute) shall have effect.

Commencement Information

I1Art. 10 wholly in force at 1.4.2006; art. 10(2) in force for certain purposes at 17.1.2005 see art. 1(2)(e); art. 10 in force at 1.4.2006 in so far as not already in force by S.R. 2006/172, art. 2

PART IIIN.I.EDUCATION AND RESEARCH IN AGRICULTURE AND RELATED SUBJECTS

Education and research in agriculture and related subjectsN.I.

11.—(1) Section 2 of the Queen's University of Belfast Act (Northern Ireland) 1928 (c.21) (which requires the payment to the governing body of the Queen's University of Belfast in respect of each financial year of sums for defraying certain costs of the Agricultural Faculty in that year) shall cease to have effect in relation to any financial year beginning after the coming into operation of this Article.

(2) Section 5 of the Agriculture Act (Northern Ireland) 1949 (c.2) (provision for education and instruction and undertaking of research) is amended as follows.

(3) For subsections (1) to (2A) substitute—

(1) The Department may provide, equip and maintain colleges and other institutions for the purpose of instructing persons in agriculture and related subjects.

(2) The Department may—

(a)provide instruction in agriculture and related subjects;

(b)arrange for the provision by others of such instruction;

and arrangements under paragraph (b) may include the provision by the Department of financial or other assistance. .

(4) For subsection (4) substitute—

(4) The Department may—

(a)undertake research in agriculture and related subjects for such purposes as the Department thinks appropriate;

(b)assist such research in any manner it thinks fit, including by the provision of financial assistance. .

(5) At the end add—

(5) In this section—

“financial assistance” means assistance by way of grants or loans on such conditions (including conditions as to repayment) as the Department may, with the approval of the Department of Finance and Personnel determine;

“related subjects” includes (in so far as they do not fall within the definition of agriculture)—

(a)the manufacture, processing, packaging, marketing and supply of food;

(b)veterinary science and the keeping and care of animals;

(c)the use of equipment, technology and business practices in the carrying on of agricultural activities;

(d)the protection of the natural rural environment;

(e)rural development and enterprise;

(f)forestry;

(g)fisheries;

(h)any science or applied science relating to any of the above; and

(i)any other subject appearing to the Department to conduce to a knowledge of the science and practice of agriculture. .

PART IVN.I.SUPPLEMENTARY

OrdersN.I.

12.—(1) No order shall be made under Article 3(4) or 9(1) unless a draft of the Order has been laid before, and approved by resolution of, the Assembly.

(2) An order under this Order may—

(a)contain such incidental, consequential, transitional, saving or supplementary provisions as appear to the Department to be necessary or expedient for giving full effect to the provisions of the order; and

(b)provide for a person to exercise a discretion in dealing with any matter.

(3) The Statutory Rules (Northern Ireland) Order 1979 (NI 12) shall not apply to an order under paragraph 1(1) or 2(1)(b) of Schedule 2 or paragraph 3(1) of Schedule 3.

Article 13—Repeals

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Close

Gweler y wybodaeth ychwanegol ochr yn ochr â’r cynnwys

Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.

Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Memorandwm Esboniadol

Explanatory Memorandum sets out a brief statement of the purpose of a Northern Ireland Order in Council and provides information about its policy objective and policy implications. They aim to make the Order accessible to readers who are not legally qualified and accompany any Northern Ireland Order in Council made since 2002.

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Llinell Amser Newidiadau

This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.

Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel gwnaed fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill