Chwilio Deddfwriaeth

The Primary Medical Services (Northern Ireland) Order 2004

Status:

Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol).

Persons performing primary medical services

This adran has no associated Memorandwm Esboniadol

8.—(1) The 1972 Order shall be amended as follows.

(2) After Article 57F (as inserted by Article 4) there shall be inserted—

Persons performing primary medical services

Persons performing primary medical services

57G.(1) Regulations may provide that a health care professional of a prescribed description may not perform any primary medical service for which a Health and Social Services Board is responsible unless that professional is included in a list maintained under the regulations by the Health and Social Services Board.

(2) For the purposes of this Article—

(a)“health care professional” has the same meaning as in Article 15C;

(b)a Health and Social Services Board is responsible for a primary medical service if it provides the service, or secures provision of the service, under or by virtue of Article 56.

(3) Regulations under paragraph (1) may make provision in relation to such lists and in particular as to—

(a)the preparation, maintenance and publication of a list;

(b)eligibility for inclusion in a list;

(c)applications for inclusion (including provision as to the Health and Social Services Board to which an application must be made, and for the procedure for applications and the documents to be supplied on application);

(d)the grounds on which an application for inclusion may or must be granted or refused;

(e)requirements with which a person included in a list must comply (including the declaration of financial interests and gifts and other benefits);

(f)suspension or removal from a list or references to the Tribunal (including the grounds for and consequences of suspension or removal, or reference);

(g)circumstances in which a person included in a list may not withdraw from it;

(h)payments to be made in respect of a person suspended from the list (including provision for the amount of, or the method of calculating, the payment to be determined by the Department, or a person appointed by it);

(i)the criteria to be applied in making decisions under the regulations;

(j)appeals against decisions made by a Health and Social Services Board under the regulations;

(k)disclosure of information about applicants for inclusion, refusals of applications, or suspensions, removals or references.

(4) Regulations making provision as to the matters referred to in paragraph (3)(k) may in particular authorise the disclosure of information—

(a)by a Health and Social Services Board to the Department; and

(b)by the Department to a Health and Social Services Board..

(3) In paragraph 1 of Schedule 11 (disqualification of persons providing services)—

(a)for paragraph (a) of sub-paragraph (8) there shall be substituted—

(a)a list of health care professionals of a prescribed description performing primary medical services;,

(b)after that sub-paragraph there shall be inserted—

(8A) In sub-paragraph (8)(a), “health care professional” has the same meaning as in Article 15C..

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Close

Gweler y wybodaeth ychwanegol ochr yn ochr â’r cynnwys

Dangos Nodiadau Eglurhaol ar gyfer Adrannau: Yn arddangos rhannau perthnasol o’r nodiadau esboniadol wedi eu cydblethu â chynnwys y ddeddfwriaeth.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Memorandwm Esboniadol

Explanatory Memorandum sets out a brief statement of the purpose of a Northern Ireland Order in Council and provides information about its policy objective and policy implications. They aim to make the Order accessible to readers who are not legally qualified and accompany any Northern Ireland Order in Council made since 2002.

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel gwnaed fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill