Chwilio Deddfwriaeth

The Equality (Disability, etc.) (Northern Ireland) Order 2000

 Help about what version

Pa Fersiwn

 Help about advanced features

Nodweddion Uwch

Rhagor o Adnoddau

Newidiadau dros amser i: Cross Heading: Investigation of unlawful acts etc.

 Help about opening options

Alternative versions:

Gadael yr UE:

Efallai y bydd newidiadau ac effeithiau i’r Ddeddfwriaeth hon nad ydynt wedi eu cofnodi neu eu gweithredu ar y testun

Deddfwriaeth newydd gyda ‘Gadael yr UE’ yn y teitl sy’n cyfeirio at yr eitem hon o ddeddfwriaeth (a all felly ei newid):

Oherwydd y nifer fawr o newidiadau sy’n cael eu gwneud i ddeddfwriaeth ar gyfer gadael yr UE, nid ydym wedi gallu ymchwilio iddynt a’u cofnodi i gyd. Mae rhagor o wybodaeth ar gael am Ddeddfwriaeth UE a Chyfraith y Deyrnas Unedig. Mae’r canlyniadau canlynol yn eitemau o ddeddfwriaeth gyda ‘Gadael yr UE’ yn eu teitl sy’n cyfeirio yn uniongyrchol at yr eitem hon o ddeddfwriaeth ac felly a all ei newid. Er mwyn deall a yw testun y ddeddfwriaeth hon yn gyfredol, gwiriwch y cyfeiriadau hynny yn y darnau canlynol o ddeddfwriaeth.

Nid oes unrhyw gyfeiriadau ychwanegol y mae angen i chi eu gwirio ar hyn o bryd.

Newidiadau i ddeddfwriaeth:

Ar hyn o bryd nid oes unrhyw effeithiau heb eu gweithredu yn hysbys ar gyfer y The Equality (Disability, etc.) (Northern Ireland) Order 2000, Cross Heading: Investigation of unlawful acts etc.. Help about Changes to Legislation

Close

Changes to Legislation

Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. At the current time any known changes or effects made by subsequent legislation have been applied to the text of the legislation you are viewing by the editorial team. Please see ‘Frequently Asked Questions’ for details regarding the timescales for which new effects are identified and recorded on this site.

Investigation of unlawful acts etc.N.I.

3.—(1) This paragraph applies where the Commission proposes to investigate in the course of a formal investigation (whether or not the investigation has already begun) whether—N.I.

(a)a person has committed or is committing any unlawful act;

(b)any requirement imposed by a non-discrimination notice served on a person (including a requirement to take action specified in an action plan) has been or is being complied with;

(c)any undertaking given by a person in an agreement made with the Commission under Article 7 is being or has been complied with.

(2) The Commission may not investigate any such matter unless the terms of reference of the investigation confine it to the activities of one or more named persons (and the person concerned is one of those persons).

(3) The Commission may not investigate whether a person has committed or is committing any unlawful act unless—

(a)it has reason to believe that the person concerned may have committed or may be committing the act in question, or

(b)that matter is to be investigated in the course of a formal investigation into his compliance with any requirement or undertaking mentioned in sub-paragraph (1)(b) or (c).

(4) The Commission shall serve a notice on the person concerned offering him the opportunity to make written and oral representations about the matters being investigated.

(5) If the Commission is investigating whether the person concerned has committed or is committing any unlawful act (otherwise than in the course of a formal investigation into his compliance with any requirement or undertaking mentioned in sub-paragraph (1)(b) or (c)) the Commission shall include in the notice required by sub-paragraph (4) a statement informing that person that the Commission has reason to believe that he may have committed or may be committing any unlawful act.

(6) The Commission shall not make any findings in relation to any matter mentioned in sub-paragraph (1) without giving the person concerned or his representative a reasonable opportunity to make written and oral representations.

(7) The Commission may refuse to receive oral representations made on behalf of the person concerned by a person (not being counsel or a solicitor) to whom the Commission reasonably objects as being unsuitable.

(8) If the Commission refuses to receive oral representations from a person under sub-paragraph (7), it shall give reasons in writing for its objection.

(9) A notice required by sub-paragraph (4) may be included in a notice required by paragraph 2(3).

(10) In this paragraph “unlawful act” means an act which is unlawfulF1. . . for the purposes of any provision of Part II or Part III of the 1995 Act[F2 or Part III of the 2005 Order] or any other unlawful act of a description prescribed for the purposes of this paragraph.

F1SR 2004/55

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Close

Gweler y wybodaeth ychwanegol ochr yn ochr â’r cynnwys

Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.

Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Llinell Amser Newidiadau

This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.