Chwilio Deddfwriaeth

The Criminal Justice (Children) (Northern Ireland) Order 1998

 Help about what version

Pa Fersiwn

  • Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
  • Gwreiddiol (a wnaed Fel)
 Help about advanced features

Nodweddion Uwch

Changes over time for: Section 3A

 Help about opening options

Alternative versions:

Changes to legislation:

There are currently no known outstanding effects for the The Criminal Justice (Children) (Northern Ireland) Order 1998, Section 3A. Help about Changes to Legislation

Close

Changes to Legislation

Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. At the current time any known changes or effects made by subsequent legislation have been applied to the text of the legislation you are viewing by the editorial team. Please see ‘Frequently Asked Questions’ for details regarding the timescales for which new effects are identified and recorded on this site.

[F1Youth conferencesN.I.

3A(1) In this Order “youth conference”, in relation to a child and an offence, means a meeting, or series of meetings, for considering how the child ought to be dealt with for the offence.

(2) A meeting does not constitute, or form part of, a youth conference unless the following persons participate in it—

(a)a youth conference co-ordinator (as chairman);

(b)the child;

(c)a police officer; and

(d)an appropriate adult.

(3) The Secretary of State must designate persons employed in—

(a)the civil service of the United Kingdom; or

(b)the civil service of Northern Ireland,

to be youth conference co-ordinators.

(4) Except where the child is in the care of an authority (within the meaning of the Children (Northern Ireland) Order 1995 (N.I. 2)), “appropriate adult” means a parent or guardian of the child or, if no parent or guardian of the child is able and willing to participate in the meeting—

(a)a social worker of the appropriate authority or a legal representative of the child; or

(b)if no-one within sub-paragraph (a) is able and willing to participate in the meeting, any responsible person who has attained the age of 18 and is neither a police officer nor a member of the police support staff.

(5) Where the child is in the care of an authority (within the meaning of the Children (Northern Ireland) Order 1995), “appropriate adult” means a social worker of the authority.

(6) The following persons are entitled to participate in any meeting constituting, or forming part of, a youth conference—

(a)the victim of the offence or, if the victim is not an individual, an individual representing the victim;

(b)a legal representative of the child acting as his adviser; and

(c)if a community order or youth conference order is in force in respect of the child or the child is subject to supervision under a juvenile justice centre order or custody care order, the supervising officer.

(7) The supervising officer is—

(a)in the case of a probation order, the probation officer responsible for the child's supervision under the order;

(b)in the case of a community service order, the person who is the relevant officer for the purposes of Articles 13 and 14 of the Criminal Justice (Northern Ireland) Order 1996 (N.I. 24) ;

(c)in the case of a combination order, either of the persons mentioned in sub-paragraphs (a) and (b);

(d)in the case of an attendance centre order, the officer in charge of the attendance centre specified in the order;

(e)in the case of a community responsibility order, reparation order or youth conference order, the responsible officer; or

(f)in the case of a juvenile justice centre order or custody care order, the probation officer or person designated by the Secretary of State who is supervising the child.

(8) A youth conference co-ordinator may allow other persons—

(a)to participate in any meeting constituting, or forming part of, a youth conference; or

(b)to attend any such meeting for any purpose specified by him,

if he considers that their participation, or attendance for that purpose, would be of value.

(9) Where a youth conference is convened with respect to a child and an offence, neither—

(a)the fact that it has been convened; nor

(b)anything said or done (or omitted to be said or done) in or in connection with any meeting constituting, or forming part of, the youth conference,

is admissible in any criminal proceedings as evidence that the child committed the offence.]

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Close

Gweler y wybodaeth ychwanegol ochr yn ochr â’r cynnwys

Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.

Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Llinell Amser Newidiadau

This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.

Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel gwnaed fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill