Chwilio Deddfwriaeth

The Property (Northern Ireland) Order 1997

Status:

Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol).

PART VMISCELLANEOUS AND GENERAL

Co-ownership

Enforcement of charge on estate of co-owner

48.  The owner of a charge (including a charge under Article 46 of the [1981 NI 6.] Judgments Enforcement (Northern Ireland) Order 1981) on land in co-ownership (that is to say, held jointly or in undivided shares) may make a request under the [1868 c. 40] Partition Act 1868 and the [1876 c. 17.] Partition Act 1876 (in this Article and Article 49 “the Partition Acts”) for an order for partition, or for sale and distribution in lieu of partition, and shall be treated as a party interested for the purposes of those Acts.

Power of court under Partition Acts

49.  Without prejudice to Article 309 of the [1989 NI 19.] Insolvency (Northern Ireland) Order 1989, where on the request under the Partition Acts of a party interested (or a person treated as such under Article 48) a court makes an order for partition or sale, the court, on making the order or at any time before its enforcement, may also—

(a)impose such stay or suspension; or

(b)impose such conditions,

as, in the circumstances of the case, it thinks fit; and it may revoke or vary any such stay, suspension or conditions.

Severance of joint tenancy by charge

50.  The creation of a charge on the estate or estates of one or more joint tenants (but not all of them) causes (and always has caused) a severance of the joint tenancy.

Application of Act of 1971 to the National Trust

Amendment of Act of 1971 as to National Trust

51.—(1) For section 27 of the Act of 1971 (saving for National Trust) there shall be substituted—

27.    Saving for National Trust.

This Act shall not apply to any land an estate in which is vested inalienably in the National Trust for Places of Historic Interest or Natural Beauty under section 21 of the National Trust Act 1907..

(2) The amendment of the Act of 1971 made by paragraph (1) does not affect the power under that Act to extend the term of a lease granted—

(a)before the appointed day; or

(b)on or after the appointed day in pursuance of an obligation assumed before that day.

Compensation for compulsory acquisition

Compensation for compulsory acquisition: land subject to tenancy

52.—(1) Article 6 of the [1982 NI 9.] Land Compensation (Northern Ireland) Order 1982 (rules for assessing compensation) shall be amended as follows.

(2) In paragraph (2) for sub-paragraph (d) (no account to be taken of certain matters in assessing compensation for compulsory acquisition where land subject to tenancy) substitute—

(d)in a case where on the date on which the vesting order is made the land is subject to a tenancy, of any increase or diminution in the value of the land which is attributable to, or to the prospect of, the tenant giving up possession in consequence of being provided with other accommodation under Article 40(1)(a) of the 1973 Order (duty to rehouse residential occupiers where land acquired by authority possessing compulsory acquisition powers);.

(3) For paragraph (3) (interpretation) substitute—

(3) In this Article—

(a)“development” in paragraph (2)(b) and (c) includes any building operations or rebuilding operations and any use of the land or any building on the land for a purpose which is different from the purpose for which the land or building was last being used;

(b)the reference in paragraph (2)(d) to land being subject to a tenancy on the date on which the vesting order is made includes a reference to land which would have been subject to a tenancy on that date if the tenant had not given up occupation of a dwelling as mentioned in Article 30(3) of the 1973 Order (deemed displacement in consequence of compulsory acquisition of interest in dwelling where, in certain circumstances, person displaced gives up occupation by arrangement); and

(c)“the 1973 Order” in paragraph (2)(d) and this paragraph means the Land Acquisition and Compensation (Northern Ireland) Order 1973..

General

Amendments and repeals

53.—(1) The statutory provisions specified in Schedule 4 have effect subject to the amendments there specified.

(2) The statutory provisions specified in Schedule 5 are repealed to the extent specified in the third column of that Schedule, but subject to the Notes in that Schedule.

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill