Chwilio Deddfwriaeth

The Criminal Justice (Northern Ireland) Order 1994

 Help about what version

Pa Fersiwn

 Help about advanced features

Nodweddion Uwch

Rhagor o Adnoddau

Changes over time for: Section 11

 Help about opening options

Alternative versions:

Changes to legislation:

The Criminal Justice (Northern Ireland) Order 1994, Section 11 is up to date with all changes known to be in force on or before 19 April 2024. There are changes that may be brought into force at a future date. Changes that have been made appear in the content and are referenced with annotations. Help about Changes to Legislation

Close

Changes to Legislation

Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. Changes and effects are recorded by our editorial team in lists which can be found in the ‘Changes to Legislation’ area. Where those effects have yet to be applied to the text of the legislation by the editorial team they are also listed alongside the legislation in the affected provisions. Use the ‘more’ link to open the changes and effects relevant to the provision you are viewing.

View outstanding changes

Changes and effects yet to be applied to Article 11:

Power to deprive offenders of property used, or intended for use, for purposes of crimeN.I.

11.—(1) Subject to the following provisions of this Article, where a person is convicted of an offence and—

(a)the court by or before which he is convicted is satisfied that any property which has been lawfully seized from him or which was in his possession or under his control at the time when he was apprehended for the offence or when a summons in respect of it was issued—

(i)has been used for the purpose of committing, or facilitating the commission of, any offence; or

(ii)was intended by him to be used for that purpose; or

(b)the offence, or an offence which the court has taken into consideration in determining his sentence, consists of unlawful possession of property which—

(i)has been lawfully seized from him; or

(ii)was in his possession or under his control at the time when he was apprehended for the offence of which he has been convicted or when a summons in respect of that offence was issued,

the court may make an order under this Article in respect of that property, and may do so whether or not it also deals with the offender in respect of the offence in any other way and without regard to any restrictions on forfeiture in a relevant provision.

(2) In considering whether to make such an order in respect of any property a court shall have regard—

(a)to the value of the property; and

(b)to the likely financial and other effects on the offender of the making of the order (taken together with any other order that the court contemplates making).

(3) Where a person commits an offence to which this paragraph applies by—

(a)driving, attempting to drive or being in charge of a vehicle, or

(b)failing to comply with a requirement made under[F1 Article 18 of the Road Traffic (Northern Ireland) Order 1995] (failure to provide specimen for analysis or laboratory test) in the course of an investigation into whether the offender had committed an offence while driving, attempting to drive or being in charge of a vehicle, or

(c)failing, as the driver of a vehicle, to comply with Article 175(1) of that Order (duty to stop and give information or report accident),

the vehicle shall be regarded for the purposes of paragraph (1)(a) (and paragraph (7)(b)) as used for the purpose of committing the offence (and for the purpose of committing any offence of aiding, abetting, counselling or procuring the commission of the offence).

(4) Paragraph (3) applies to—

(a)an offence under the Road Traffic (Northern Ireland)[F1 Orders 1981 and 1995] which is punishable with imprisonment,

(b)an offence of manslaughter, and

(c)an offence under section 35 of the Offences against the Person Act 1861F2 (wanton and furious driving).

(5) Facilitating the commission of an offence shall be taken for the purposes of this Article to include the taking of any steps after it has been committed for the purpose of disposing of any property to which it relates or of avoiding apprehension or detection, and references in this Article to an offence punishable with imprisonment shall be construed without regard to any prohibition or restriction imposed by or under any statutory provision on the imprisonment of young offenders.

(6) An order under this Article shall operate to deprive the offender of his rights, if any, in the property to which it relates, and the property shall (if not already in their possession) be taken into the possession of the police.

Paras. (7)‐(8B) rep. by 1998 c. 32

(9) In this Article “relevant provision” means a provision contained in an Act or Order mentioned in the definition of “relevant provision” in Article 2(2) being such an Act or Order passed or made before this Order is made.

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Close

Gweler y wybodaeth ychwanegol ochr yn ochr â’r cynnwys

Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.

Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Llinell Amser Newidiadau

This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.