Chwilio Deddfwriaeth

The Roads (Northern Ireland) Order 1993

 Help about what version

Pa Fersiwn

 Help about advanced features

Nodweddion Uwch

Rhagor o Adnoddau

Changes over time for: Section 68

 Help about opening options

Alternative versions:

Changes to legislation:

There are currently no known outstanding effects for the The Roads (Northern Ireland) Order 1993, Section 68. Help about Changes to Legislation

Close

Changes to Legislation

Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. At the current time any known changes or effects made by subsequent legislation have been applied to the text of the legislation you are viewing by the editorial team. Please see ‘Frequently Asked Questions’ for details regarding the timescales for which new effects are identified and recorded on this site.

Abandonment and stopping-up of roadsN.I.

68.—(1) The Department may by order provide for—

(a)the abandonment of any road; or

(b)the stopping-up of any road.

(2) On the coming into operation of an order for the abandonment of a road—

(a)the road shall cease to be maintainable by the Department; and

(b)any public right of way over the road shall be extinguished.

(3) An order for the stopping-up of a road shall authorise the Department to carry out such works as it considers necessary to prevent or restrict to such extent as the Department thinks fit, access to the road by road traffic.

(4) No order shall be made under paragraph (1) in relation to a road unless—

(a)the Department is of the opinion that the road is not necessary for road traffic or that another road is available which provides, or is capable, if improved, of providing, alternative facilities for road traffic; or

(b)the order provides for the carrying out by the Department or any other person of such works as the Department considers necessary for the provision of alternative facilities for road traffic before the road is stopped-up or abandoned.

(5) An order made under paragraph (1) may—

(a)provide for the retention or removal of any cables, wires, mains, pipes or other apparatus placed along, across, over or under the stopped-up or abandoned road; and

(b)provide for the extinction, modification or preservation of any rights as to the use or maintenance of such cables, wires, mains, pipes or apparatus;

and may contain such consequential, incidental and supplementary provisions as appear to the Department to be necessary or expedient for the purposes of the order.

(6) The Department may by order under this paragraph—

(a)revoke any order for the time being in operation under paragraph (1)(b); and

(b)authorise the removal of any works carried out in pursuance of such an order.

(7) Where all the owners and occupiers of land adjoining a road request the Department in writing to make an order under paragraph (1) in respect of the road, the Department may make such an order if (in addition to the condition mentioned in paragraph (4)(a) or (b) being fulfilled) it is satisfied that provision has been made, upon terms agreed by all the owners and occupiers and the Department, for the payment by the owners and occupiers of—

(a)the costs of any works which by any provision of the order the Department or any other person is required to carry out;

(b)the expenses of the Department in making the order; and

(c)compensation in respect of the extinction or modification by the order of any right of any person;

and, accordingly, where an order is made under paragraph (1) at the request of all the owners and occupiers of land adjoining the road, they shall meet the costs and expenses and pay the compensation mentioned above.

(8) Where the Department makes an order under paragraph (1) otherwise than at the request of all the owners and occupiers of land adjoining the road, the Department shall—

(a)meet the costs of any works which by any provision of the order any person is required to carry out; and

(b)pay compensation in respect of the extinction or modification by the order of any right of any person.

(9) Any question of disputed compensation arising under this Article shall be referred to and determined by the Lands Tribunal.

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

You have chosen to open The Whole Order

The Whole Order you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open The Whole Order as a PDF

The Whole Order you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.

Would you like to continue?

You have chosen to open y Gorchymyn Cyfan

Y Gorchymyn Cyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Close

Gweler y wybodaeth ychwanegol ochr yn ochr â’r cynnwys

Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.

Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Llinell Amser Newidiadau

This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.