Chwilio Deddfwriaeth

The Agriculture (Northern Ireland) Order 1993

 Help about what version

Pa Fersiwn

 Help about advanced features

Nodweddion Uwch

Rhagor o Adnoddau

Newidiadau dros amser i: Paragraph 18

 Help about opening options

Alternative versions:

Gadael yr UE:

Efallai y bydd newidiadau ac effeithiau i’r Ddeddfwriaeth hon nad ydynt wedi eu cofnodi neu eu gweithredu ar y testun

Deddfwriaeth newydd gyda ‘Gadael yr UE’ yn y teitl sy’n cyfeirio at yr eitem hon o ddeddfwriaeth (a all felly ei newid):

Oherwydd y nifer fawr o newidiadau sy’n cael eu gwneud i ddeddfwriaeth ar gyfer gadael yr UE, nid ydym wedi gallu ymchwilio iddynt a’u cofnodi i gyd. Mae rhagor o wybodaeth ar gael am Ddeddfwriaeth UE a Chyfraith y Deyrnas Unedig. Mae’r canlyniadau canlynol yn eitemau o ddeddfwriaeth gyda ‘Gadael yr UE’ yn eu teitl sy’n cyfeirio yn uniongyrchol at yr eitem hon o ddeddfwriaeth ac felly a all ei newid. Er mwyn deall a yw testun y ddeddfwriaeth hon yn gyfredol, gwiriwch y cyfeiriadau hynny yn y darnau canlynol o ddeddfwriaeth.

Nid oes unrhyw gyfeiriadau ychwanegol y mae angen i chi eu gwirio ar hyn o bryd.

Newidiadau i ddeddfwriaeth:

Ar hyn o bryd nid oes unrhyw effeithiau heb eu gweithredu yn hysbys ar gyfer y The Agriculture (Northern Ireland) Order 1993, Paragraph 18. Help about Changes to Legislation

Close

Changes to Legislation

Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. At the current time any known changes or effects made by subsequent legislation have been applied to the text of the legislation you are viewing by the editorial team. Please see ‘Frequently Asked Questions’ for details regarding the timescales for which new effects are identified and recorded on this site.

18.—(1) This paragraph applies where an approved scheme includes provision for any property, right or liability of a subsidiary of the Board to which the scheme relates to be transferred under Article 14.N.I.

(2) Where paragraph (1) of that Article applies on the vesting day under the scheme, the Department shall give to each person identified by the scheme as a person to whom any property, right or liability of the subsidiary is to be transferred under that Article ( “a relevant transferee”) a certificate ( “qualification certificate”) stating—

(a)that he is identified by the scheme as a relevant transferee;

(b)whether the concurrence of any person is required to the issue by him of a certificate of vesting in relation to the subsidiary; and

(c)if it is, whose concurrence is so required.

(3) For the purposes of sub-paragraph (2), the following are the persons whose concurrence is required to the issue of a certificate of vesting in relation to the subsidiary by the person to whom a qualification certificate is given—

(a)where the scheme identifies anyone other than that person as a relevant transferee, that other person, or, if more than one, each of those other persons; and

(b)where the scheme does not provide for all the property, rights and liabilities to which the subsidiary is entitled or subject on the vesting day to be transferred under Article 14, the subsidiary.

(4) Where a person to whom a qualification certificate is given issues a certificate of vesting in relation to the subsidiary, then, subject to sub-paragraphs (5) to (7), it shall be conclusive evidence for all purposes of any fact stated in it with respect to the effect of Article 14 in relation to any property, right or liability of the subsidiary.

(5) Where a qualification certificate states that the concurrence of one or more persons is required to the issue of a certificate of vesting in relation to the subsidiary, sub-paragraph (4) shall not apply in relation to such a certificate issued by the person to whom the qualification certificate is given unless it is issued with the concurrence of the person, or each of the persons, identified by the qualification certificate as a person whose concurrence is required.

(6) Sub-paragraph (4) shall not apply to a certificate of vesting in relation to the subsidiary to the extent that the certificate relates to land which is registered land at the time the certificate is issued if a person has, at that time, been registered as the owner of the land in reliance on the operation of Article 14 in relation to it.

(7) Sub-paragraph (4) shall cease to apply to a certificate of vesting in relation to the subsidiary—

(a)to the extent that the certificate relates to land which is not registered land at the time the certificate is issued, on the land becoming registered land; and

(b)to the extent that the certificate relates to land which is registered land at the time the certificate is issued, on a person being registered as the owner of the land in reliance on the operation of Article 14 in relation to it.

(8) In this paragraph references to a certificate of vesting in relation to the subsidiary are to a certificate with respect to the effect of Article 14 in relation to any property, right or liability of the subsidiary.

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Close

Gweler y wybodaeth ychwanegol ochr yn ochr â’r cynnwys

Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.

Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Llinell Amser Newidiadau

This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.