Chwilio Deddfwriaeth

The Agriculture (Northern Ireland) Order 1993

 Help about what version

Pa Fersiwn

  • Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
  • Gwreiddiol (a wnaed Fel)

Rhagor o Adnoddau

Status:

Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol). This item of legislation is currently only available in its original format.

Land registration

19.—(1) Where Article 14(1) applies on the vesting day under an approved scheme, the Department shall—

(a)give a copy of the order under Article 4(5) to each person from or to whom property, rights or liabilities are transferred under Article 14 in accordance with the scheme; and

(b)annex to the copy order a copy of the scheme certified by it to be a true copy.

(2) A copy of the scheme given under sub-paragraph (1) shall be treated for land registration purposes as conclusive evidence of the terms of the scheme.

20.—(1) This paragraph applies where any registered land is transferred under Article 14.

(2) The transferee shall be entitled to be registered, in accordance with Land Registry Rules, as owner in place of the transferor on an application in that behalf made to the Registrar of Titles.

(3) On an application under sub-paragraph (2), the transferee shall supply to the Registrar of Titles such information and produce to him such documents as he may require for the purpose of enabling him to deal with the application.

(4) Paragraphs (4) and (5) of section 34 of the Land Registration Act (Northern Ireland) 1970(1) (effect of registration of a transferee) shall apply as if the transfer were made without valuable consideration.

(5) Expressions used in this paragraph and paragraph 21 and defined in the Land Registration Act (Northern Ireland) 1970 shall have the meanings given in that Act.

21.—(1) This paragraph applies where any freehold estate or leasehold estate in unregistered land, being an estate (other than a mortgage) which is capable of being registered in the title register, is transferred by virtue of Article 14.

(2) Unless the transferee, or his successor in title or assign, has before the end of 6 months from the date of the transfer applied to be registered as owner of the estate, Article 14 shall be deemed never to have had effect to transfer the estate.

(3) In paragraphs (1) and (2) the expressions “freehold estate” and “leasehold estate” have the same meanings as in section 10 of the Land Registration Act (Northern Ireland) 1970.

(4) The power conferred by Part II of Schedule 2 to the Land Registration Act (Northern Ireland) 1970 (power of the Registrar of Titles to extend the period within which an application for first registration must be made) shall also apply in relation to the period mentioned in sub-paragraph (2).

(5) On an application for first registration under this paragraph, the applicant shall supply to the Registrar of Titles such information and produce to him such documents as he may require for the purpose of enabling him to deal with the application.

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill