Chwilio Deddfwriaeth

The Matrimonial and Family Proceedings (Northern Ireland) Order 1989

 Help about what version

Pa Fersiwn

  • Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
  • Gwreiddiol (a wnaed Fel)

Rhagor o Adnoddau

Statws

Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol). Dim ond ar ei ffurf wreiddiol y mae’r eitem hon o ddeddfwriaeth ar gael ar hyn o bryd.

The Matrimonial Causes (Northern Ireland) Order 1978 (NI 15)

12.  In Article 3(5) for the words “Articles 4(2), 5(3) and 7” there shall be substituted the words “Articles 4(2) and 7”.

13.  In Article 29(4) for the words “Article 27(1)(c)” there shall be substituted the words “Article 27(2)(c)” and for the words “Article 27(2)(d)” there shall be substituted the words “Article 27 (2)(c) (as it applies by virtue of Article 27(3)(e))”.

14.  In Article 37—

(a)in paragraph (2) for the words “Article 27(3)” there shall be substituted the words “Article 27(4)” ;

(b)in paragraph (3) after the words “is resident in” there shall be inserted the words “the country court division which includes”.

15.  In Article 50(2) after sub-paragraph (d) there shall be inserted the following sub-paragraph—

(dd)an order under Part IV of the Matrimonial and Family Proceedings (Northern Ireland) Order 1989;.

16.  In Article 54—

(a)in paragraph (1) for sub-paragraph (aa) there shall be substituted the following sub-paragraph—

(aa)Part IV, Article 31, and Part VI of, and Schedule 1 to, the Matrimonial and Family Proceedings (Northern Ireland) Order 1989;;

(b)in paragraph (1)(b) for the words from “in this Order” to the end there shall be substituted the words “by the provisions mentioned in sub-paragraphs (a) and (aa)”;

(c)in paragraph (3) after sub-paragraph (g) there shall be added the following sub-paragraph—

(h)which relate to the costs of proceedings, may—

(i)amend or repeal any statutory provision relating to the practice and procedure of the Supreme Court or county courts so far as may be necessary in consequence of provision made by the rules; and

(ii)notwithstanding anything in the Legal Aid, Advice and Assistance (Northern Ireland) Order 1981, make different provision according to whether each or any of the parties is entitled to legal aid under Part II of that Order in connection with the proceedings..

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill