Chwilio Deddfwriaeth

The Matrimonial and Family Proceedings (Northern Ireland) Order 1989

Status:

Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol).

Orders for payments which have been agreed by the parties

13.  For Article 8 of the Domestic Proceedings (Northern Ireland) Order 1980(1) there shall be substituted the following Article—

Orders for payments which have been agreed by the parties

8.(1) Either party to a marriage may apply to the court for an order under this paragraph on the ground that either the party making the application or the other party to the marriage has agreed in writing to make such financial provision as may be specified in the application and, subject to paragraph (4), the court on such an application may, if—

(a)it is satisfied that the applicant or the respondent, as the case may be, has agreed in writing to make that provision, and

(b)it has no reason to think that it would be contrary to the interests of justice to exercise its powers hereunder,

order that the applicant or the respondent, as the case may be, shall make the financial provision specified in the application.

(2) Where—

(a)a party to a marriage has applied for an order under Article 4; and

(b)before the determination of that application, both parties to the marriage request the court to make an order that one party to the marriage shall make the financial provision specified in the request,

the court may, subject to paragraph (4), make such an order if—

(i)it is satisfied that the applicant or the respondent, as the case may be, has agreed in writing to make the financial provision specified in the request; and

(ii)it has no reason to think that it would be contrary to the interests of justice to exercise its powers hereunder;

and if an order is made under this paragraph, the application made for an order under Article 4 shall be treated as if it had been withdrawn.

(3) In this Article “financial provision” means the provision mentioned in any one or more of the following sub-paragraphs, that is to say—

(a)the making of periodical payments by one party to the other,

(b)the payment of a lump sum by one party to the other,

(c)the making of periodical payments by one party to a child of the family or to the other party for the benefit of such a child,

(d)the payment by one party of a lump sum to a child of the family or to the other party for the benefit of such a child,

and any reference in this Article to the financial provision specified in an application made under paragraph (1) or a request made under paragraph (2) or specified by the court under paragraph (6) is a reference to the type of provision specified in the application or request or by the court, as the case may be, to the amount so specified as the amount of any payment to be made thereunder and, in the case of periodical payments, to the term so specified as the term for which the payments are to be made.

(4) Where the financial provision specified in an application under paragraph (1) or a request under paragraph (2) includes or consists of provision in respect of a child of the family, the court shall not make an order under paragraph (1) or (2), as the case may be, unless it considers that the provision which the applicant or the respondent, as the case may be, has agreed to make in respect of that child provides for, or makes a proper contribution towards, the financial needs of the child.

(5) Where on an application under paragraph (1) or a request under paragraph (2) the court decides—

(a)that it would be contrary to the interests of justice to make an order for the making of the financial provision specified in the application or request, or

(b)that any financial provision which the applicant or the respondent, as the case may be, has agreed to make in respect of a child of the family does not provide for, or make a proper contribution towards, the financial needs of that child,

but is of the opinion—

(i)that it would not be contrary to the interests of justice to make an order for the making of some other financial provision specified by the court, and

(ii)that, in so far as that other financial provision contains any provision for a child of the family, it provides for, or makes a proper contribution towards, the financial needs of that child,

then, if both the parties agree, the court may order that the applicant or the respondent, as the case may be, shall make that other financial provision.

(6) Subject to paragraph (8), the provisions of Article 6, shall apply in relation to an order under this Article which requires periodical payments to be made to a party to a marriage for his own benefit as they apply in relation to an order under Article 4(1)(a).

(7) Subject to paragraph (8), the provisions of Article 7 shall apply in relation to an order under this Article for the making of financial provision in respect of a child of the family as they apply in relation to an order under Article 4(1)(c) or (d).

(8) Where the court makes an order under paragraph (2) which contains provision for the making of periodical payments and, by virtue of that paragraph, an application for an order under Article 4 is treated as if it has been withdrawn, then the term which may be specified as the term for which the payments are to be made may begin with the date of the making of the application for the order under Article 4 or any later date.

(9) Where the respondent is not present or represented by counsel or solicitor at the hearing of an application for an order under paragraph (1), the court shall not make an order under that paragraph unless there is produced to the court such evidence as may be prescribed of—

(a)the consent of the respondent to the making of the order,

(b)the financial resources of the respondent, and

(c)in a case where the financial provision specified in the application includes or consists of provision in respect of a child of the family to be made by the applicant to the respondent for the benefit of the child or to the child, the financial resources of the child.

(10) The making of an order under paragraph (1) or (2) shall not prevent the making of an order under Article 4 on a subsequent application under Article 3, and, without prejudice to the power of the court under Article 22(2) to revoke the first-mentioned order, on the making of an order under Article 4 the first-mentioned order shall cease to have effect.

(11) In any of the following provisions of this Order references to an application under this Article shall be construed as including references to a request under paragraph (2), and references to an applicant or respondent, in relation to any such request, shall be construed as references to the applicant or respondent in relation to the pending application under Article 4.

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel gwnaed fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill