Chwilio Deddfwriaeth

Criminal Injuries (Compensation) (Northern Ireland) Order 1988

 Help about what version

Pa Fersiwn

  • Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
  • Gwreiddiol (a wnaed Fel)

Rhagor o Adnoddau

Statws

Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol). Dim ond ar ei ffurf wreiddiol y mae’r eitem hon o ddeddfwriaeth ar gael ar hyn o bryd.

Limit on compensation for pecuniary loss

8.—(1) Subject to paragraph (2), compensation in respect of any pecuniary loss shall not (after applying Article 6(2)(b)) exceed 104 times the amount of average weekly industrial earnings multiplied by such factor as is appropriate having regard to the age of the victim and such other matters as are relevant.

(2) Paragraph (1) does not apply where the criminal injury was caused by a person acting on behalf of or in connection with an unlawful association.

(3) Where a senior police officer is of the opinion that any criminal injury was caused by a person acting on behalf of or in connection with an unlawful association he shall, if an applicant makes an application to him, issue to the applicant a certificate in the form set out in Schedule 1 or in such other form as may be prescribed.

(4) A certificate purporting to be issued by a senior police officer under paragraph (3) shall, until the contrary is proved, be evidence that the criminal injury referred to in the certificate was caused by a person acting on behalf of or in connection with an unlawful association.

(5) If a senior police officer certifies that it is in the public interest not to disclose the information on which any certificate issued under paragraph (3) is based that information shall not be disclosed in any court in proceedings under this Order.

(6) In this Article—

(a)“average weekly industrial earnings” means the average gross weekly earnings for all full-time men aged 21 and over in all industries and services (excluding those whose pay was affected by absence) as set out in the Northern Ireland Abstract of Statistics prepared by the Department of Finance and Personnel and published from time to time by Her Majesty’s Stationery Office;

(b)“senior police officer” means a member of the Royal Ulster Constabulary of the rank of assistant chief constable or above.

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill