Chwilio Deddfwriaeth

Police (Northern Ireland) Order 1987

Status:

Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol).

PART IGENERAL

Constitution of the Commission

1.—(1) The Commission shall consist of a chairman, two deputy chairmen and at least 4 other members, all appointed by the Secretary of State.

(2) Persons may be appointed as whole-time or part-time members of the Commission.

(3) The members of the Commission shall not include any person who is or has been a member of a police force in any part of the British Islands.

Incorporation and status of the Commission

2.—(1) The Commission shall be a body corporate to which section 19 of the Interpretation Act (Northern Ireland)[1954 c. 33 (N.I.)] 1954 shall apply, subject to the provisions of this Schedule.

(2) The Commission shall not be regarded as the servant or agent of the Crown or as enjoying any status, privilege or immunity of the Crown; and the Commission’s property shall not be regarded as property of, or property held on behalf of, the Crown.

Members

3.—(1) Subject to the following provisions of this Schedule, a person shall hold an office to which he is appointed under paragraph 1 in accordance with the terms of his appointment.

(2) A person shall not be appointed to such an office for more than 3 years at a time.

(3) A person may at any time resign such an office.

(4) The Secretary of State may at any time remove a person from such an office if satisfied that—

(a)he has without reasonable excuse failed to carry out his duties for a continuous period of 3 months beginning not earlier than 6 months before that time; or

(b)he has been convicted of a criminal offence; or

(c)he has become bankrupt or made an arrangement with his creditors; or

(d)he is incapacitated by physical or mental illness; or

(e)he is otherwise unable or unfit to perform his duties.

(5) A person who has resigned such an office or whose term of office has expired shall be eligible for re-appointment.

4.  The Secretary of State may pay, or make such payments towards the provision of, such remuneration, pensions, allowances or gratuities to or in respect of persons appointed to office under paragraph 1 or any of them as, with the consent of the Treasury, he may determine.

5.  Where a person ceases to hold such an office otherwise than on the expiry of his term of office, and it appears to the Secretary of State that there are special circumstances which make it right for that person to receive compensation, the Secretary of State may, with the consent of the Treasury, direct the Commission to make to that person a payment of such amount as, with the consent of the Treasury, the Secretary of State may determine.

6.  In part II of Schedule 1 to the Northern Ireland Assembly Disqualification Act[1975 c. 25] 1975 (bodies of which all members are disqualified) there shall be inserted at the appropriate place in alphabetical order—

  • “The Independent Commission for Police Complaints for Northern Ireland”.

Staff

7.—(1) The Commission may, after consultation with the Secretary of State, appoint such officers and servants as the Commission thinks fit, subject to the approval of the Treasury as to numbers and as to remuneration and other terms and conditions of service.

(2) The Commission may make arrangements for administrative, secretarial or other assistance to be provided for the Commission by officers of the civil service of Northern Ireland or of the United Kingdom.

8.—(1) Employment by the Commission shall be included among the kinds of employment to which a superannuation scheme under section 1 of the Superannuation Act[1972 c. 11.] 1972 can apply, and accordingly in Schedule 1 to that Act, at the end of the list of “Other Bodies” there shall be added—

  • “The Independent Commission for Police Complaints for Northern Ireland”.

(2) Where a person who is employed by the Commission and is by reference to that employment a participant in a scheme under section 1 of the said Act of 1972 is appointed to an office under paragraph 1, the Treasury may determine that his service in that office shall be treated for the purposes of the scheme as service as an employee of the Commission; and his rights under the scheme shall not be affected by paragraph 4.

9.  The Employers' Liability (Defective Equipment and Compulsory Insurance) (Northern Ireland) Order[1972 NI 6] 1972 shall not require insurance to be effected by the Commission.

Proceedings

10.—(1) Subject to the provisions of this Order, the arrangements for the proceedings of the Commission (including the quorum for meetings) shall be such as the Commission may determine.

(2) The arrangements may, with the approval of the Secretary of State, provide for the discharge, under the general direction of the Commission, of any of the Commission’s functions by a committee or by one or more of the members, officers or servants of the Commission.

11.  The validity of any proceedings of the Commission shall not be affected—

(a)by any defect in the appointment of the chairman, a deputy chairman or any other member; or

(b)by any vacancy in the office of chairman or deputy chairman or among the other members.

Finance

12.  The Secretary of State shall pay to the Commission expenses incurred or to be incurred by the Commission under paragraphs 5 and 7 and, with the consent of the Treasury, shall pay to the Commission such sums as the Secretary of State thinks fit for enabling the Commission to meet other expenses.

13.—(1) It shall be the duty of the Commission—

(a)to keep proper accounts and proper records in relation to the accounts;

(b)to prepare in respect of each financial year a statement of accounts in such form as the Secretary of State may direct with the approval of the Treasury; and

(c)to send copies of the statement to the Secretary of State and the Comptroller and Auditor General before the end of the month of August next following the financial year to which the statement relates.

(2) The Comptroller and Auditor General shall examine, certify and report on each statement received by him in pursuance of this paragraph and shall lay copies of each statement and of his report before each House of Parliament.

(3) In this paragraph “Comptroller and Auditor General” has the meaning assigned to it by Schedule 1 to the Interpretation Act[1978 c. 30] 1978.

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel gwnaed fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill