Chwilio Deddfwriaeth

The Public Order (Northern Ireland) Order 1987

 Help about what version

Pa Fersiwn

 Help about advanced features

Nodweddion Uwch

Changes over time for: PART II

 Help about opening options

Changes to legislation:

The Public Order (Northern Ireland) Order 1987, PART II is up to date with all changes known to be in force on or before 25 April 2024. There are changes that may be brought into force at a future date. Changes that have been made appear in the content and are referenced with annotations. Help about Changes to Legislation

Close

Changes to Legislation

Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. Changes and effects are recorded by our editorial team in lists which can be found in the ‘Changes to Legislation’ area. Where those effects have yet to be applied to the text of the legislation by the editorial team they are also listed alongside the legislation in the affected provisions. Use the ‘more’ link to open the changes and effects relevant to the provision you are viewing.

View outstanding changes

Changes and effects yet to be applied to Part II:

Changes and effects yet to be applied to the whole Order associated Parts and Chapters:

Whole provisions yet to be inserted into this Order (including any effects on those provisions):

PART IIN.I.PROCESSIONS AND MEETINGS

Art. 3 rep. by 1998 c. 2

Imposing conditions on public processions and open-air public meetingsN.I.

4.  Para. (1) rep. by 1998 c. 2

(2) If a senior police officer, having regard to the time or place at which and the circumstances in which any open-air public meeting is being held or is intended to be held, reasonably believes that—

(a)it may result in serious public disorder, serious damage to property or serious disruption to the life of the community; or

(b)the purpose of the persons organising it is the intimidation of others with a view to compelling them not to do an act they have a right to do, or to do an act they have a right not to do,

he may give directions imposing on the persons organising or taking part in the meeting such conditions as to the place at which the meeting may be (or continue to be) held, its maximum duration, or the maximum number of persons who may constitute it, as appear to him necessary to prevent such disorder, damage, disruption or intimidation.

(3) In[F1 paragraph (2)] “a senior police officer” means—

(a)in relation to[F1 an] open-air public meeting being held, or to[F1 an] open-air public meeting intended to be held in a case where persons are assembling with a view to taking part in it, a member of the Royal Ulster Constabulary not below the rank of inspector;

(b)in relation to[F1 an] open-air public meeting intended to be held in a case where sub-paragraph (a) does not apply, a member of the Royal Ulster Constabulary not below the rank of superintendent.

(4) Directions given by virtue of paragraph (3)(b) shall be given in writing.

(5) A person who knowingly fails to comply with a condition imposed under this Article shall be guilty of an offence, but it is a defence for him to prove that the failure arose from circumstances beyond his control.

(6) A person guilty of an offence under paragraph (5) shall be[F2 liable on summary conviction to imprisonment for a term not exceeding 6 months or to a fine not exceeding level 5 on the standard scale, or to both.]

[F3(7) This Article does not apply in relation to a protest meeting within the meaning of the Public Processions (Northern Ireland) Act 1998.]

Prohibiting public processions and open-air public meetingsN.I.

5.—(1) If at any time the [F4Department of Justice] is of the opinion, in consequence of information furnished to [F5the Department of Justice] by the Chief Constable or for any other reason, that—

(a)the exercise of the powers conferred by Article 4 in any area will not be sufficient to prevent such disorder, damage, disruption or intimidation as is referred to in[F6 paragraph (2)] of that Article; or

(b)the holding in any area or place ofF7. . . any open-air public meeting is likely to cause—

(i)serious public disorder;

(ii)serious disruption to the life of the community; or

(iii)undue demands to be made upon the police F8. . . ,

[F5the Department of Justice] may make an order—

[F9(A) prohibiting the holding in that area or place of an open-air public meeting specified in the order;

(B)prohibiting, for such period not exceeding 28 days as may be specified in the order, the holding in that area or place of any open-air public meeting or such class or description as may be so specified; or

(C)prohibiting, for such period not exceeding 28 days as may be specified in the order, the holding in that area or place of any open-air public meetings.]

[F10(1ZA) If at any time the Secretary of State is of the opinion, in consequence of information furnished to him by the Chief Constable or for any other reason, that the holding in any area or place of any open-air public meeting is likely to cause undue demands to be made upon the military forces, the Secretary of State may, in relation to that area or place, make an order under paragraph (1)(A), (B) or (C).]

[F11(1A) An order [F12made by the Department of Justice or the Secretary of State] under any paragraph (1)(B) or (C) may exempt any open-air public meeting, or any class or description of open-air public meeting, specified in the order.]

Para. (2) rep. 1998 c. 2

(3) A recital in an order made by the [F13Department of Justice or the Secretary of State under this Article as to its or] his opinion and the information upon which that opinion was formed shall be conclusive evidence of the matters stated therein.

(4) The Chief Constable may delegate, to such extent and subject to such conditions as he may specify, his functions under paragraph (1) [F14or (1ZA)] to a member of the Royal Ulster Constabulary not below the rank of Assistant Chief Constable.

(5) A person who—

(a)organises[F15 an] open-air public meeting the holding of which he knows is prohibited by virtue of an order under this Article; or

(b)takes part in[F15 an] open-air public meeting the holding of which he knows is prohibited by virtue of an order under this Article,

shall be guilty of an offence.

(6) A person guilty of an offence under paragraph (5) shall be[F16 liable on summary conviction to imprisonment for a term not exceeding 6 months or to a fine not exceeding level 5 on the standard scale, or to both.]

[F17(7) This Article does not apply in relation to a protest meeting within the meaning of the Public Processions (Northern Ireland) Act 1998.]

Arts. 6, 6A rep. by 1998 c. 2

Endeavours to break up public processions or public meetingsN.I.

7.  Para. (1) rep. by 1998 c. 2

(2) A person who at a lawful public meeting acts in a disorderly manner for the purpose of preventing the transaction of the business for which the meeting was called together shall be guilty of an offence.

[F18(2A) Paragraph (2) does not apply in relation to a protest meeting within the meaning of the Public Processions (Northern Ireland) Act 1998.]

(3) Subject to paragraph (4), a person guilty of an offence under paragraphF19. . . (2) shall be liable on summary conviction to imprisonment for a term not exceeding 6 months or to a fine not exceeding level 5 on the standard scale, or to both.

(4) Paragraph (3) does not apply to a person who commits an offence under paragraph (2) at a meeting referred to in paragraph 13 of Schedule 9 to the Electoral Law Act (Northern Ireland) 1962 or in section 97(2) of the Representation of the People Act 1983.

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Close

Gweler y wybodaeth ychwanegol ochr yn ochr â’r cynnwys

Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.

Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Llinell Amser Newidiadau

This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.

Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel gwnaed fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill