Chwilio Deddfwriaeth

Rates (Northern Ireland) Order 1977

 Help about what version

Pa Fersiwn

  • Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
  • Gwreiddiol (a wnaed Fel)
 Help about advanced features

Nodweddion Uwch

Changes to legislation:

Rates (Northern Ireland) Order 1977, PART IV is up to date with all changes known to be in force on or before 25 April 2024. There are changes that may be brought into force at a future date. Changes that have been made appear in the content and are referenced with annotations. Help about Changes to Legislation

Close

Changes to Legislation

Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. Changes and effects are recorded by our editorial team in lists which can be found in the ‘Changes to Legislation’ area. Where those effects have yet to be applied to the text of the legislation by the editorial team they are also listed alongside the legislation in the affected provisions. Use the ‘more’ link to open the changes and effects relevant to the provision you are viewing.

View outstanding changes

Changes and effects yet to be applied to the whole Order associated Parts and Chapters:

Whole provisions yet to be inserted into this Order (including any effects on those provisions):

PART IVN.I.GENERAL

OffencesN.I.

60.—(1) If any person on whom a notice has been served under Article 22(2),[F1 26] or [F259] fails without reasonable excuse to comply with the notice, he shall be guilty of an offence and shall be liable on summary conviction to a fine not exceeding[F3 level 3 on the standard scale].

(2) Where a person is convicted under paragraph (1) in respect of a failure to comply with a notice and the failure continues after the conviction, then, unless he has a reasonable excuse for the continuance of the failure, he shall be guilty of a further offence under paragraph (1) and shall be liable on summary conviction, in addition to the fine specified in that paragraph, to a fine not exceeding[F3 level 1 on the standard scale] for every day subsequent to the day on which he is first convicted of an offence under that paragraph on which the failure continues.

(3) If any person [F4for the purpose of any application under this Order or] in response to a notice under Article 22(2)[F5, 26 or 59], makes a statement which he knows to be false in a material particular or recklessly makes any statement which is false in a material particular, he shall be guilty of an offence and shall be liable on summary conviction F6. . . to a fine not exceeding[F3 level 3 on the standard scale]F6. . . .

(4) If any person F7. . . knowingly prevents any other person from doing on the land any act that the other person is authorised under Article[F1 26A or] 58 to do or obstructs the other person in doing any such act, he shall be guilty of an offence and shall be liable on summary conviction to a fine not exceeding[F3 level 3 on the standard scale].

[F8(5) If any person fails without reasonable excuse to give any assistance which he is reasonably required to give under Article 26A or 58, he shall be guilty of an offence and shall be liable on summary conviction to a fine not exceeding level 3 on the standard scale.]

RegulationsN.I.

61.—(1) Regulations may—

(a)prescribe the form of any valuation list, certificate, application, statement, return, notice or other document whatsoever which is required or authorised to be used under or for the purposes of this Order;

(b)substitute for any period mentioned in ArticleF9. . . 13(1)( a)(ii), 49(4) or (5), [F1051(1), (1A), (2) or (4), or 52(4A) or (4B)] any other period; F11

(bb)F12. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

(c)make provision with respect to the making of reviews under Article 55.

(1A) F13. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

[F14(2) Regulations shall not be made under Article 18(2) or 29A or paragraph 8 of Schedule 5 [F15or paragraph 12 of Part 1 of Schedule 12] unless a draft of the regulations has been laid before, and approved by a resolution of, the Assembly.

(2A) Regulations made [F16under—

(a)]Article 23A [F17, except those made under paragraph (a) of the definition of “hereditament in the social sector” in paragraph (3) of that Article ][F18;

(b)Article 31(5A); or

(c)paragraph (1)(b),]

shall be subject to affirmative resolution.

(2B) Regulations made under provisions of this Order other than those [F19regulations] to which paragraphs (2) and (2A) apply shall be subject to negative resolution.]

F16Words in art. 61(2A) substituted (19.9.2016 for specified purposes, 26.10.2016 in so far as not already in operation) by Rates (Amendment) Act (Northern Ireland) 2016 (c. 6), ss. 1(3)(a), 6(1); S.R. 2016/331, art. 2(a); S.R. 2016/388, art. 2

F17Words in art. 61(2A) substituted (3.11.2009) by Rates (Amendment) Act (Northern Ireland) 2009 (c. 8), ss. 13(2), 19

F18Words in art. 61(2A) substituted (19.9.2016 for specified purposes, 26.10.2016 in so far as not already in operation) by Rates (Amendment) Act (Northern Ireland) 2016 (c. 6), ss. 1(3)(b), 6(1); S.R. 2016/331, art. 2(a); S.R. 2016/388, art. 2

F19Word in art. 61(2B) inserted (3.11.2009) by Rates (Amendment) Act (Northern Ireland) 2009 (c. 8), ss. 13(3), 19

[F20Service of documentsN.I.

62.(1) The following documents, that is to say,—

(a)a demand note under Article 9(4); and

(b)a certificate under Article 49(2) of an alteration made F21. . . in [F22a valuation list] or a notice under Article 49(3) of a decision F21. . . that no alteration should be made in [F22a valuation list] ,

may be served on, respectively, the person charged with a rate and the persons mentioned in Article 56(8) or the person who applied for revision of the list by being sent to him or them by ordinary post [F23or, in the case of a document specified in sub-paragraph (b), by means of an electronic communication].

(2) A process under Part VI of the Magistrates' Courts (Northern Ireland) Order 1981 for the recovery of any sum due to the Department F24. . . on account of a rate may be served—

(a)by being sent by [F25the] Department by ordinary post; or

(b)by any mode of service permitted by magistrates' courts rules.

(3) In section 24(1) of the Interpretation Act (Northern Ireland) 1954 (service of documents), as it applies to the service by post of such a note, certificate, notice or process, the word “registering” shall be omitted.]

Amendments, transitional provisions, construction of references, savings and repealsN.I.

63.  Para. (1), with Schedule 15, effects amendments

(2) Schedule 16 (which largely re-enacts by reference to this Order transitional and saving provisions, and provisions for the construction of references, which were contained in provisions repealed by this Order) shall have effect.

Para.(3), with Schedule 17, effects repeals

(4) In the application of section 29 of the Interpretation Act (Northern Ireland) 1954 to any repeal made by this Order, subsection (1) and paragraph ( a) of subsection (3) shall have effect as if the word “statutory”, wherever it occurs, were omitted.

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

You have chosen to open The Whole Order

The Whole Order you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open The Whole Order as a PDF

The Whole Order you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.

Would you like to continue?

You have chosen to open y Gorchymyn Cyfan

Y Gorchymyn Cyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open Schedules only

Y Rhestrau you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Close

Gweler y wybodaeth ychwanegol ochr yn ochr â’r cynnwys

Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.

Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Llinell Amser Newidiadau

This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.

Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel gwnaed fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill