Chwilio Deddfwriaeth

Criminal Damage (Compensation) (Northern Ireland) Order 1977

 Help about what version

Pa Fersiwn

  • Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
  • Gwreiddiol (a wnaed Fel)
 Help about advanced features

Nodweddion Uwch

Changes over time for: Section 12

 Help about opening options

Alternative versions:

Changes to legislation:

There are currently no known outstanding effects for the Criminal Damage (Compensation) (Northern Ireland) Order 1977, Section 12. Help about Changes to Legislation

Close

Changes to Legislation

Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. At the current time any known changes or effects made by subsequent legislation have been applied to the text of the legislation you are viewing by the editorial team. Please see ‘Frequently Asked Questions’ for details regarding the timescales for which new effects are identified and recorded on this site.

General provisionsN.I.

12.—(1) The Secretary of State may, if he thinks fit, make one or more payments on account of the compensation payable but, subject to that, compensation shall be a lump sum.

(2) Where on an application under this Order the Secretary of State pays compensation to any person, the Secretary of State shall also pay to that person in respect of the costs and expenses incurred by him in making out and verifying his claim to that compensation such sum as is reasonable having regard to the circumstances and references to compensation in paragraph (1) and the succeeding provisions of this Article and in Articles 16 and 17 shall be construed as including references to any such sum.

(3) Where—

(a)the Secretary of State receives notice of any assignment, or of any act or event at law, other than a mortgage within the meaning of Article 14, affecting compensation payable by the Secretary of State;

(b)the person entitled to compensation is a minor or is out of the United Kingdom; or

(c)the address of a person so entitled cannot be ascertained without undue expense or delay;

the Secretary of State may, in accordance with county court rules, pay such compensation into such county court as appears to be appropriate; and that payment into court shall to the extent thereof be a sufficient discharge to the Secretary of State and shall, subject to any county court rules regarding monies paid into court under section 63 of the Trustee Act (Northern Ireland) 1958 [1958 c.23] , be dealt with in accordance with the orders of that county court.

(4) Without prejudice to paragraph (2) or to Article 14, where the loss to which an application under this Order relates has been suffered by more than one person, payment of compensation may be subject to such conditions as the Secretary of State may determine with respect to the payment or apportionment of compensation.

(5) Where, but for Article 10(3), compensation would be payable to or for the benefit of any person, the Secretary of State may, if he considers it to be in the public interest to do so, pay to him such sum as does not exceed the amount of that compensation.

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Close

Gweler y wybodaeth ychwanegol ochr yn ochr â’r cynnwys

Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.

Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Llinell Amser Newidiadau

This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.

Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel gwnaed fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill