- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Gwreiddiol (Fel y'i Deddfwyd)
Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol).
22.—(1) In Schedule 7 to the Licensing Order (application for occasional licence), after paragraph 4 insert—
“4A. The district commander mentioned in paragraph 2(a) may appear at the hearing of the application to request that the licence be granted subject to the terms and conditions specified by the district commander.”.
(2) In Article 30 of the Licensing Order (occasional licence), in paragraph (1), after sub-paragraph (c) insert
“, and
(d)if a request has been made under paragraph 4A of Schedule 7, subject to such terms and conditions,”.
(3) In that Article, after paragraph (4) insert—
“(4A) In the case of an occasional licence which is subject to terms and conditions imposed under paragraph (1)(d), a court of summary jurisdiction may, if it is satisfied on an application by the holder of the licence that it is appropriate to do so, vary or remove any of those terms or conditions.
(4B) Schedule 7 applies in relation to an application under paragraph (4A) as it applies in relation to an application for the grant of an occasional licence.”.
(4) In that Article, after paragraph (8) insert—
“(8A) Where an occasional licence has been granted subject to terms and conditions under paragraph (1)(d) and any of those terms or conditions is not observed, the holder of the licence shall be guilty of an offence and shall be liable on summary conviction to a fine not exceeding level 3 on the standard scale.”.
(5) In Part 1 of Schedule 10A to the Licensing Order (penalty points for offences punishable with level 3 fine) insert at the appropriate place—
“30(8A) | Failure to observe term or condition of occasional licence | 3-4” |
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Text created by the Northern Ireland Assembly department responsible for the subject matter of the Act to explain what the Act sets out to achieve and to make the Act accessible to readers who are not legally qualified. Explanatory Notes accompany all Acts of the Northern Ireland Assembly.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys