Chwilio Deddfwriaeth

Mental Capacity Act (Northern Ireland) 2016

 Help about what version

Pa Fersiwn

 Help about advanced features

Nodweddion Uwch

Changes over time for: PART 8

 Help about opening options

Alternative versions:

Changes to legislation:

Mental Capacity Act (Northern Ireland) 2016, PART 8 is up to date with all changes known to be in force on or before 28 March 2024. There are changes that may be brought into force at a future date. Changes that have been made appear in the content and are referenced with annotations. Help about Changes to Legislation

Close

Changes to Legislation

Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. Changes and effects are recorded by our editorial team in lists which can be found in the ‘Changes to Legislation’ area. Where those effects have yet to be applied to the text of the legislation by the editorial team they are also listed alongside the legislation in the affected provisions. Use the ‘more’ link to open the changes and effects relevant to the provision you are viewing.

View outstanding changes

Changes and effects yet to be applied to the whole Act associated Parts and Chapters:

Whole provisions yet to be inserted into this Act (including any effects on those provisions):

PART 8 N.I.RESEARCH

Approved research projectsN.I.

ResearchN.I.

132—(1) Intrusive research carried out on, or in relation to, a person who is 16 or over and lacks capacity to consent to it is unlawful unless it is carried out—

(a)as part of an approved research project (see subsection (3)); and

(b)in accordance with sections 135 to 137.

(2) Research is “intrusive” if it is of a kind that would be unlawful if it were carried out—

(a)on or in relation to a person who had capacity to consent to it; but

(b)without that person's consent.

(3) In this section “approved research project” means a research project which is for the time being approved for the purposes of this Part by the appropriate body in accordance with section 134.

(4) In this Part “appropriate body”, in relation to a research project, means the person, committee or other body which is specified in regulations made for the purposes of this subsection as the appropriate body in relation to a project of the kind in question.

(5) Section 133 supplements this section.

Commencement Information

I1S. 132 in operation at 1.10.2019 for specified purposes by S.R. 2019/163, art. 2(1), Sch. Pt. 1 (with art. 3) (as amended by S.R. 2019/190, art. 2)

Section 132: exception for clinical trialsN.I.

133—(1) This section applies for the purposes of section 132.

(2) A clinical trial which is subject to the provisions of clinical trials regulations is not to be treated as research.

(3) In subsection (2) “clinical trials regulations” means—

(a)the Medicines for Human Use (Clinical Trials) Regulations 2004 and any other regulations replacing those regulations or amending them; and

(b)any other regulations relating to clinical trials that are designated by regulations made for the purposes of this subsection.

Commencement Information

I2S. 133 in operation at 1.10.2019 for specified purposes by S.R. 2019/163, art. 2(1), Sch. Pt. 1 (with art. 3) (as amended by S.R. 2019/190, art. 2)

Approval of research projectsN.I.

134—(1) The appropriate body may approve a research project for the purposes of this Part only if it is satisfied that the following requirements will be met in relation to research carried out as part of the project on, or in relation to, a person who is 16 or over and lacks capacity to consent to taking part in the project (“P”).

(2) The research must be connected with—

(a)an impairing condition affecting P; or

(b)its treatment.

(3) There must be reasonable grounds for believing that research of comparable effectiveness cannot be carried out if the project has to be confined to, or relate only to, persons who have capacity to consent to taking part in it.

(4) The research must—

(a)have the potential to benefit P without imposing on P a burden that is disproportionate to the potential benefit to P; or

(b)be intended to provide knowledge of the causes or treatment of, or of the care of persons affected by, the same or a similar condition.

(5) If the research falls within paragraph (b) of subsection (4) but not within paragraph (a), there must be reasonable grounds for believing—

(a)that the risk to P from taking part in the project is likely to be negligible; and

(b)that nothing done to, or in relation to, P as part of the project will—

(i)interfere with P's freedom of action or privacy in a significant way; or

(ii)be unduly invasive or restrictive.

(6) Without prejudice to subsection (5), there must be reasonable grounds for believing that no serious intervention will be carried out in respect of P as part of the project unless the intervention is one that could lawfully be carried out in respect of P if it were not part of the project (for example, because the conditions of Part 2 are met).

(7) There must be reasonable arrangements in place for ensuring that the requirements of sections 135 to 137 will be met.

(8) In this section—

impairing condition” means a condition which is (or may be) attributable to, or which causes or contributes to (or may cause or contribute to), an impairment of, or a disturbance in the functioning of, the mind or brain;

serious intervention” is to be read in accordance with section 63.

Commencement Information

I3S. 134 in operation at 1.10.2019 for specified purposes by S.R. 2019/163, art. 2(1), Sch. Pt. 1 (with art. 3) (as amended by S.R. 2019/190, art. 2)

Requirement to consult nominated person, carer etcN.I.

135—(1) This section applies if a person (“R”)—

(a)is conducting a research project approved under section 134; and

(b)wishes to carry out research, as part of the project, on or in relation to a person (“P”) who is 16 or over and lacks capacity to consent to taking part in the project.

(2) R must take reasonable steps to identify a person who—

(a)otherwise than in a professional capacity, is engaged in caring for P or is interested in P's welfare; and

(b)is prepared to be consulted by R under this section.

(3) If R is unable to identify such a person R must, in accordance with guidance issued by the Department, appoint a person who—

(a)is prepared to be consulted by R under this section; and

(b)has no connection with the project.

(4) R must provide the person identified under subsection (2), or appointed under subsection (3), with information about the project and ask that person—

(a)for advice as to whether P should take part in the project; and

(b)what, in that person's opinion, P's wishes and feelings about taking part in the project would be likely to be if P had capacity in relation to the matter.

(5) If, at any time, the person consulted advises R that in that person's opinion P's wishes and feelings would be likely to lead P to decline to take part in the project (or to wish to withdraw from it) if P had capacity in relation to the matter, R must ensure—

(a)if P is not already taking part in the project, that P does not take part in it;

(b)if P is taking part in the project, that P is withdrawn from it.

(6) Subsection (5)(b) does not require treatment that P has been receiving as part of the project to be discontinued if the treatment can lawfully be carried out despite P having withdrawn from the project.

(7) In subsection (2)(a) “in a professional capacity” means under a contract of employment, under any other contract with any person, or as a volunteer for any organisation.

(8) The fact that a person within subsection (2)(a) is—

(a)an attorney under a lasting power of attorney, or an enduring power of attorney, granted by P,

(b)P's deputy, or

(c)P's nominated person,

does not prevent that person from being the person consulted under this section.

(9) This section is subject to section 136 (urgent treatment).

Commencement Information

I4S. 135 in operation at 1.10.2019 for specified purposes by S.R. 2019/163, art. 2(1), Sch. Pt. 1 (with art. 3) (as amended by S.R. 2019/190, art. 2)

Section 135: exception for urgent treatmentN.I.

136—(1) This section applies if—

(a)section 135 applies;

(b)treatment is being, or is about to be, provided for P as a matter of urgency; and

(c)R considers that, having regard to the nature of the research and the particular circumstances of the case—

(i)it is also necessary to take action for the purposes of the research as a matter of urgency; but

(ii)it is not practicable to consult under section 135.

(2) R may take the action if—

(a)R has the agreement of a medical practitioner who is not involved in the organisation or conduct of the research project; or

(b)where it is not practicable in the time available to obtain that agreement, R acts in accordance with a procedure approved by the appropriate body at the time when the research project was approved under section 134.

(3) But R may not continue to act in reliance on subsection (2) if R has reasonable grounds for believing that it is no longer necessary to take the action as a matter of urgency.

Commencement Information

I5S. 136 in operation at 1.10.2019 for specified purposes by S.R. 2019/163, art. 2(1), Sch. Pt. 1 (with art. 3) (as amended by S.R. 2019/190, art. 2)

Additional safeguardsN.I.

137—(1) This section applies in relation to a person (“P”) who is 16 or over and is taking part in a research project approved under section 134 even though P lacks capacity to consent to taking part.

(2) Nothing may be done to, or in relation to, P in the course of the research—

(a)to which P appears to object (whether by showing signs of resistance or otherwise) except where what is being done is intended to protect P from harm or to reduce or prevent pain or discomfort; or

(b)which is the carrying out or continuation of treatment of P and would be contrary to—

(i)an effective advance decision to refuse treatment which has been made by P, or

(ii)any other form of statement made by P and not subsequently withdrawn,

of which the person conducting the research project (“R”) is aware.

(3) The interests of P must be assumed to outweigh those of science and society.

(4) If P indicates (in any way) a wish to be withdrawn from the project P must be withdrawn without delay.

(5) P must be withdrawn from the project, without delay, if at any time R has reasonable grounds for believing that any requirement set out in section 134(2) to (7) is no longer met in relation to research being carried out on, or in relation to, P.

(6) Subsections (4) and (5) do not require treatment that P has been receiving as part of the project to be discontinued if the treatment can lawfully be carried out despite P having withdrawn from the project.

(7) In this section—

(a)an effective advance decision to refuse treatment” means a decision which, under the common law relating to advance decisions, has the same effect as if at the material time P—

(i)refused consent to the treatment's being carried out or continued; and

(ii)had capacity to refuse that consent; and

(b)the material time” means the time when the question arises whether the treatment should be carried out or continued.

Commencement Information

I6S. 137 in operation at 1.10.2019 for specified purposes by S.R. 2019/163, art. 2(1), Sch. Pt. 1 (with art. 3) (as amended by S.R. 2019/190, art. 2)

Transitional casesN.I.

Loss of capacity during research project: transitional casesN.I.

138—(1) This section applies where a person who is 16 or over (“P”)—

(a)consented to take part in a research project begun before the coming into operation of section 132; and

(b)before the conclusion of the project, loses capacity to consent to continue to take part in it.

(2) Regulations may provide that, despite P's loss of capacity, research of a prescribed kind may be carried out on, or in relation to, P if—

(a)the project satisfies prescribed requirements;

(b)any information or material relating to P which is used in the research is of a prescribed description and was obtained before P's loss of capacity; and

(c)the person conducting the project takes in relation to P such steps as may be prescribed for the purpose of protecting P.

(3) The regulations may in particular—

(a)make provision about when, for the purposes of the regulations, a project is to be treated as having begun;

(b)include provision similar to any made by sections 134 to 137.

Commencement Information

I7S. 138 in operation at 1.10.2019 for specified purposes by S.R. 2019/163, art. 2(1), Sch. Pt. 1 (with art. 3) (as amended by S.R. 2019/190, art. 2)

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

You have chosen to open The Whole Act

The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open The Whole Act as a PDF

The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.

Would you like to continue?

You have chosen to open The Whole Act without Schedules

The Whole Act without Schedules you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open The Whole Act without Schedules as a PDF

The Whole Act without Schedules you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.

Would you like to continue?

You have chosen to open y Ddeddf Gyfan

Y Ddeddf Gyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open y Ddeddf Gyfan heb Atodlenni

Y Ddeddf Gyfan heb Atodlenni you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open Schedules only

Y Rhestrau you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Close

Gweler y wybodaeth ychwanegol ochr yn ochr â’r cynnwys

Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.

Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Nodiadau Esboniadol

Text created by the Northern Ireland Assembly department responsible for the subject matter of the Act to explain what the Act sets out to achieve and to make the Act accessible to readers who are not legally qualified. Explanatory Notes accompany all Acts of the Northern Ireland Assembly.

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Llinell Amser Newidiadau

This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.

Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill