Chwilio Deddfwriaeth

Mental Capacity Act (Northern Ireland) 2016

 Help about what version

Pa Fersiwn

 Help about advanced features

Nodweddion Uwch

Changes over time for: PART 7

 Help about opening options

Status:

This version of this part contains provisions that are prospective. Help about Status

Close

Status

The term provision is used to describe a definable element in a piece of legislation that has legislative effect – such as a Part, Chapter or section. A version of a provision is prospective either:

  1. where the provision (Part, Chapter or section) has never come into force or;
  2. where the text of the provision is subject to change, but no date has yet been appointed by the appropriate person or body for those changes to come into force.

Commencement Orders listed in the ‘Changes to Legislation’ box as not yet applied may bring this prospective version into force.

Changes to legislation:

Mental Capacity Act (Northern Ireland) 2016, PART 7 is up to date with all changes known to be in force on or before 09 October 2024. There are changes that may be brought into force at a future date. Changes that have been made appear in the content and are referenced with annotations. Help about Changes to Legislation

Close

Changes to Legislation

Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. Changes and effects are recorded by our editorial team in lists which can be found in the ‘Changes to Legislation’ area. Where those effects have yet to be applied to the text of the legislation by the editorial team they are also listed alongside the legislation in the affected provisions. Use the ‘more’ link to open the changes and effects relevant to the provision you are viewing.

View outstanding changes

Changes and effects yet to be applied to the whole Act associated Parts and Chapters:

Whole provisions yet to be inserted into this Act (including any effects on those provisions):

Prospective

PART 7 N.I.PUBLIC GUARDIAN AND COURT VISITORS

Public GuardianN.I.

The Public GuardianN.I.

125—(1) The Department of Justice must appoint an officer, to be known as the Public Guardian.

(2) The Department of Justice may pay to the Public Guardian such salary and allowances as it may determine.

(3) A determination under subsection (2) requires the approval of the Department of Finance.

(4) The Department of Justice may, after consulting the Public Guardian—

(a)provide the Public Guardian with such officers and staff, or

(b)enter into such contracts with other persons for the provision (by them or their sub-contractors) of officers, staff or services,

as it considers necessary for the proper performance of the Public Guardian's functions.

(5) Any functions of the Public Guardian may, to the extent authorised by the Public Guardian, be performed by any of the Public Guardian's officers.

Functions of the Public GuardianN.I.

126—(1) The Public Guardian has the following functions—

(a)establishing and maintaining a register of lasting powers of attorney;

(b)establishing and maintaining a register of orders appointing deputies;

(c)supervising deputies appointed by the court;

(d)directing a Court Visitor to visit—

(i)a person who is an attorney under a lasting power of attorney,

(ii)a deputy appointed by the court, or

(iii)a person who proposes to grant or has granted a lasting power of attorney or for whom a deputy is appointed (“P”),

and to make a report to the Public Guardian on such matters as the Public Guardian may direct;

(e)receiving security which the court requires a person to give for the performance of functions;

(f)receiving reports from persons who are attorneys under lasting powers of attorney and deputies appointed by the court;

(g)reporting to the court on such matters relating to proceedings under this Act (except proceedings under Part 10) as the court requires;

(h)dealing with representations (including complaints) about the way in which powers of an attorney under a lasting power of attorney or of a deputy appointed by the court are being exercised;

(i)publishing (in any way the Public Guardian considers appropriate) any information the Public Guardian considers appropriate about the performance of the Public Guardian's functions.

(2) The functions conferred by subsection (1)(c), (d) and (h) may be performed in co-operation with any other person who has functions in relation to the care or treatment of P.

(3) The Department of Justice may by regulations make provision—

(a)conferring on the Public Guardian other functions in connection with this Act;

(b)in connection with the performance by the Public Guardian of his or her functions.

(4) Regulations made under subsection (3)(b) may in particular make provision as to—

(a)the giving of security by deputies appointed by the court and the enforcement and discharge of security so given;

(b)the way in which, and funds into which, fees which may be charged by the Public Guardian under section 116 of the Judicature (Northern Ireland) Act 1978 are to be paid;

(c)the making of reports to the Public Guardian by deputies appointed by the court and others who are directed by the court to carry out any transaction for a person who lacks capacity.

Further powers of the Public GuardianN.I.

127—(1) The powers under subsections (2) and (3) may be exercised for the purpose of enabling the Public Guardian to carry out his or her functions in relation to a person (“P”)—

(a)who proposes to grant or has granted a lasting power of attorney; or

(b)for whom a deputy is appointed.

(2) The Public Guardian may visit P and interview P in private.

(3) The Public Guardian may at all reasonable times require the production of, examine and take copies of—

(a)any health record (as defined by section 306), or

(b)any relevant record,

so far as the record relates to P.

(4) But if P has capacity in relation to whether the power under subsection (3) should be exercised, the power may be exercised only with P's consent.

(5) In this section “relevant record” means a record relating to P's care, treatment or personal welfare which is a record of or held by—

(a)an HSC trust or its employees or agents;

F1(b). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

(c)RQIA;

(d)a Northern Ireland department or its employees or agents;

(e)the managing authority of an independent hospital; or

(f)the managing authority of a care home.

Duty to notify the Public GuardianN.I.

128—(1) Where a relevant authority is satisfied—

(a)that a person with whom the authority is concerned lacks capacity in relation to a matter or matters relating to that person's care, treatment, personal welfare or property and affairs,

(b)that any of the powers of the court under section 113 ought to be exercised with respect to that matter or matters, and

(c)that arrangements in that behalf have not been made and are not being made,

it is the duty of that relevant authority to notify the Public Guardian of the situation.

(2) In this section a “relevant authority” means—

(a)an HSC trust;

(b)[F2the Department] ;

(c)RQIA;

(d)the managing authority of an independent hospital;

(e)the managing authority of a care home.

(3) In this section “a person with whom the authority is concerned” means—

(a)in relation to an HSC trust, a person within the area of the trust;

(b)in relation to [F3the Department] , any person;

(c)in relation to RQIA, any person;

(d)in relation to the managing authority of an independent hospital or of a care home, an in-patient or resident in the hospital or care home.

Notifications under section 128: procedure and effectN.I.

129—(1) A notification under section 128 must be made within such time and in such form as rules of court may specify.

(2) Where a notification is made under section 128 in relation to any person (“P”), the body or person making the notification must, where practicable, inform P's nominated person.

(3) The Public Guardian, on receipt of a notification in respect of a person under section 128—

(a)must consider whether the Public Guardian should make inquiries into the person's case; and

(b)if the Public Guardian considers that he or she should make inquiries, must seek the leave of the court to make them and, if leave is granted, must make such inquiries as he or she considers appropriate.

(4) Where inquiries have been made under subsection (3) the Public Guardian may, if he or she considers it appropriate to do so, arrange for the bringing of proceedings before the court under section 113.

(5) Inquiries under subsection (3) must be made within the period specified by the court.

Court VisitorsN.I.

Court VisitorsN.I.

130—(1) A Court Visitor is a person who is appointed by the Department of Justice to—

(a)a panel of Special Visitors; or

(b)a panel of General Visitors.

(2) A person may be appointed to a panel of Special Visitors only if—

(a)the person is a medical practitioner or appears to the Department of Justice to have other suitable qualifications or training; and

(b)the person appears to the Department of Justice to have special knowledge of and experience in relation to persons with impairment of, or disturbance in the functioning of, the mind or brain.

(3) A General Visitor need not have a medical qualification.

(4) A Court Visitor—

(a)may be appointed for such term and subject to such conditions, and

(b)may be paid such remuneration and allowances,

as the Department of Justice may determine.

Powers of Court VisitorsN.I.

131—(1) The powers under subsection (2) and (3) may be exercised for the purpose of enabling a Court Visitor to carry out his or her functions under this Act in relation to a person who lacks capacity.

(2) The Court Visitor may visit the person and interview the person in private.

(3) The Court Visitor may at all reasonable times require the production of, examine and take copies of—

(a)any health record (as defined by section 306), or

(b)any relevant record,

so far as the record relates to the person.

(4) But if the person has capacity in relation to whether the power under subsection (3) should be exercised, the power may be exercised only with his or her consent.

(5) In this section “relevant record” means a record relating to the person's care, treatment or personal welfare which is a record of or held by—

(a)an HSC trust;

F4(b). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

(c)RQIA;

(d)a Northern Ireland department or its employees or agents;

(e)the managing authority of an independent hospital; or

(f)the managing authority of a care home.

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

You have chosen to open The Whole Act

The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open The Whole Act as a PDF

The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.

Would you like to continue?

You have chosen to open The Whole Act without Schedules

The Whole Act without Schedules you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open The Whole Act without Schedules as a PDF

The Whole Act without Schedules you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.

Would you like to continue?

You have chosen to open y Ddeddf Gyfan

Y Ddeddf Gyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open y Ddeddf Gyfan heb Atodlenni

Y Ddeddf Gyfan heb Atodlenni you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open Schedules only

Y Rhestrau you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Close

Gweler y wybodaeth ychwanegol ochr yn ochr â’r cynnwys

Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.

Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Nodiadau Esboniadol

Text created by the Northern Ireland Assembly department responsible for the subject matter of the Act to explain what the Act sets out to achieve and to make the Act accessible to readers who are not legally qualified. Explanatory Notes accompany all Acts of the Northern Ireland Assembly.

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Llinell Amser Newidiadau

This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.

Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill