- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Gwreiddiol (Fel y'i Deddfwyd)
Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol).
109.—(1) The Water Appeals Commission may make an order as to the costs of the parties to an appeal mentioned in subsection (2) and as to the parties by whom the costs are to be paid.
(2) The appeals are—
(a)an appeal under section 21 (reservoir designation),
(b)an appeal by virtue of regulations under section 27(1) (decision of Department as to whether high-consequence or medium-consequence reservoir is of an acceptable standard as regards how it is being maintained: frequency of visits by supervising engineer),
(c)an appeal by virtue of regulations under section 57(1) (cost recovery in relation to flood plan),
(d)an appeal under section 76 (cost recovery under section 69, 71, 73 or 75),
(e)an appeal by virtue of regulations under section 77(1) ( in relation to stop notice),
(f)an appeal by virtue of regulations under section 81(1) (in relation to enforcement undertaking),
(g)an appeal by virtue of regulations under section 83(1) (imposition of fixed monetary penalty),
(h)an appeal by virtue of regulations under section 86(1) (in relation to variable monetary penalty).
(3) An order made under this section has effect as if it had been made by the High Court.
(4) Without prejudice to the generality of subsection (3), the Master (Taxing Office) has the same powers and duties in relation to an order made under this section as the Master has in relation to an order made by the High Court.
(5) Proceedings before the Commission are, for the purposes of the Litigants in Person (Costs and Expenses) Act 1975, to be regarded as proceedings to which section 1(1) of that Act applies.
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Text created by the Northern Ireland Assembly department responsible for the subject matter of the Act to explain what the Act sets out to achieve and to make the Act accessible to readers who are not legally qualified. Explanatory Notes accompany all Acts of the Northern Ireland Assembly.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys