Chwilio Deddfwriaeth

Pensions Act (Northern Ireland) 2015

 Help about what version

Pa Fersiwn

 Help about advanced features

Nodweddion Uwch

Newidiadau dros amser i: SCHEDULE 5

 Help about opening options

Alternative versions:

Newidiadau i ddeddfwriaeth:

Mae newidiadau yn dal heb eu gwneud i Pensions Act (Northern Ireland) 2015. Mae unrhyw newidiadau sydd wedi cael eu gwneud yn barod gan y tîm yn ymddangos yn y cynnwys a chyfeirir atynt gydag anodiadau. Help about Changes to Legislation

Close

Changes to Legislation

Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. Changes and effects are recorded by our editorial team in lists which can be found in the ‘Changes to Legislation’ area. Where those effects have yet to be applied to the text of the legislation by the editorial team they are also listed alongside the legislation in the affected provisions. Use the ‘more’ link to open the changes and effects relevant to the provision you are viewing.

View outstanding changes

Changes and effects yet to be applied to Schedule 5:

  • specified provision(s) transitional provisions for effects of commencing S.I. 2017/297, art. 2 by S.R. 2017/58 Order

Changes and effects yet to be applied to the whole Act associated Parts and Chapters:

Whole provisions yet to be inserted into this Act (including any effects on those provisions):

Section 9.

SCHEDULE 5N.I.SURVIVOR'S PENSION UNDER SECTION 9: INHERITED DEFERRAL AMOUNT

This schedule has no associated Nodiadau Esboniadol

IntroductionN.I.

1  This Schedule—N.I.

(a)sets out the circumstances in which a person (the “pensioner”) is entitled to an inherited deferral amount for the purpose of section 9, and

(b)determines that amount.

Commencement Information

I1Sch. 5 para. 1 in operation at 6.4.2016, see s. 53(1)(3)

Dead spouse or civil partner entitled to old state pension with deferral increaseN.I.

2—(1) A pensioner whose spouse or civil partner has died is entitled to an inherited deferral amount under this paragraph if—N.I.

(a)the spouse or civil partner was entitled to an old state pension with an increase under paragraph 1 or 2A of Schedule 5 to the Contributions and Benefits Act, and

(b)the pensioner would, on reaching pensionable age or on the death of the spouse or civil partner, have been entitled to an old state pension if in the relevant provisions of the Contributions and Benefits Act—

(i)the words “before 6 April 2016” were omitted, and

(ii)any reference to a bereavement allowance included a reference to bereavement support payment under section 29 of this Act.

(2) The inherited deferral amount is equal to the amount by which the weekly rate of the old state pension for the pensioner would have been increased under paragraph 4 of Schedule 5 to the Contributions and Benefits Act on the day on which the pensioner became entitled to the inherited deferral amount.

(3) For the purposes of calculating the amount of that increase, paragraph 4(1A) of Schedule 5 to the Contributions and Benefits Act has effect as if after the words “apart from” (in each place) there were inserted “ this paragraph and ”.

Commencement Information

I2Sch. 5 para. 2 in operation at 6.4.2016, see s. 53(1)(3)

Dead spouse's or civil partner's entitlement to old state pension deferred at time of deathN.I.

3—(1) A pensioner whose spouse or civil partner has died is entitled to an inherited deferral amount under this paragraph if—N.I.

(a)the spouse's or civil partner's entitlement to an old state pension was deferred when he or she died, and

(b)the pensioner would, on reaching pensionable age or on the death of the spouse or civil partner, have been entitled to an old state pension if in the relevant provisions of the Contributions and Benefits Act—

(i)the words “before 6 April 2016” were omitted, and

(ii)any reference to a bereavement allowance included a reference to bereavement support payment under section 29 of this Act.

(2) The inherited deferral amount is equal to the amount by which the weekly rate of the old state pension for the pensioner would have been increased under paragraph 4 of Schedule 5 to the Contributions and Benefits Act on the day on which the pensioner became entitled to the inherited deferral amount.

(3) For the purposes of calculating the amount of that increase—

(a)a pensioner who is not entitled to a choice under section 8 is to be treated as having met the condition in paragraph 4(1)(c) of Schedule 5 to the Contributions and Benefits Act,

(b)a pensioner who has chosen under section 8 to be paid a state pension under section 9 is to be treated as having met the condition in paragraph 4(1)(b) of Schedule 5 to the Contributions and Benefits Act, and

(c)paragraph 4(1A) of Schedule 5 to the Contributions and Benefits Act has effect as if after the words “apart from” (in each place) there were inserted “ this paragraph and ”.

(4) In this paragraph “deferred” has the meaning given by section 55(3) of the Contributions and Benefits Act.

Commencement Information

I3Sch. 5 para. 3 in operation at 6.4.2016, see s. 53(1)(3)

“The relevant provisions” of the Contributions and Benefits ActN.I.

4  For the purposes of this Schedule “the relevant provisions” of the Contributions and Benefits Act are those mentioned in section 8(9)(b).N.I.

Commencement Information

I4Sch. 5 para. 4 in operation at 6.4.2016, see s. 53(1)(3)

SupplementaryN.I.

5  When determining entitlement to, or calculating, an inherited deferral amount under this Schedule based on entitlement to an old state pension ignore—N.I.

(a)any requirement to make a claim for that pension;

(b)any provision suspending payment of, or disqualifying a person from receiving, any amount of that pension.

Commencement Information

I5Sch. 5 para. 5 in operation at 6.4.2016, see s. 53(1)(3)

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

You have chosen to open The Whole Act

The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open The Whole Act as a PDF

The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.

Would you like to continue?

You have chosen to open y Ddeddf Gyfan

Y Ddeddf Gyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open Schedules only

Y Rhestrau you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Close

Gweler y wybodaeth ychwanegol ochr yn ochr â’r cynnwys

Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.

Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Nodiadau Esboniadol

Text created by the Northern Ireland Assembly department responsible for the subject matter of the Act to explain what the Act sets out to achieve and to make the Act accessible to readers who are not legally qualified. Explanatory Notes accompany all Acts of the Northern Ireland Assembly.

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Llinell Amser Newidiadau

This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.

Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill