Chwilio Deddfwriaeth

Pensions Act (Northern Ireland) 2015

Status:

Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol).

The Social Security Administration (Northern Ireland) Act 1992 (c. 8)

8.  The Administration Act is amended as follows.

9.  In section 1 (entitlement to benefit dependent on claim), in subsection (4), before paragraph (a) insert—

(zb)state pension or a lump sum under Part 1 of the Pensions Act (Northern Ireland) 2015;.

10.  In section 5 (regulations about claims for and payments of benefits), in subsection (2), before paragraph (a) insert—

(zb)state pension or a lump sum under Part 1 of the Pensions Act (Northern Ireland) 2015;.

11.  In section 69 (overpayments - general), in subsection (11), before paragraph (a) insert—

(za)state pension or a lump sum under Part 1 of the Pensions Act (Northern Ireland) 2015;.

12.  In section 71 (overlapping benefits - general)—

(a)in subsection (1), after “adjusting” insert “state pension under Part 1 of the Pensions Act (Northern Ireland) 2015 or”;

(b)in subsection (4), before paragraph (a) insert—

(za)state pension under Part 1 of the Pensions Act (Northern Ireland) 2015;.

13.  In section 115CA (interpretation of Part 6), in subsection (1), before paragraph (i) insert—

(hl)Part 1 of the Pensions Act (Northern Ireland) 2015;.

14.  In section 116B (supply of other government information for fraud prevention and verification), in subsection (3)(b), before “or this Act” insert “, Part 1 of the Pensions Act (Northern Ireland) 2015”.

15.  In section 118 (regulations as to notification of deaths), in subsection (1), before “and this Act” insert “, Part 1 of the Pensions Act (Northern Ireland) 2015”.

16.  After section 130AB insert—

130AC.    Revaluation for transitional pensions under Pensions Act (Northern Ireland) 2015

(1) Whenever the Secretary of State makes an order under section 148AC of the Great Britain Administration Act (revaluation for transitional pensions under Pensions Act 2014), the Department may make a corresponding order for Northern Ireland.

(2) The percentage specified in an order under subsection (1) is the “revaluing percentage” for the purposes of paragraph 6(5) of Schedule 1 to the Pensions Act (Northern Ireland) 2015..

17.  After section 132A insert—

132B.    Up-rating of transitional state pensions under Pensions Act (Northern Ireland) 2015

Whenever the Secretary of State makes an order under section 151A of the Great Britain Administration Act (up-rating of transitional state pensions under Pensions Act 2014), the Department may make a corresponding order for Northern Ireland..

18.—(1) Section 135A (power to anticipate pensions up-rating order) is amended as follows.

(2) In subsection (1)(a)—

(a)for “150 or 150A” substitute “150, 150A or 151A”;

(b)in sub-paragraph (i), after “by way of” insert “state pension under the Pensions Act (Northern Ireland) 2015,”.

(3) In subsection (2), after “an award is made of” insert “a state pension,”.

19.—(1) Section 143 (general financial arrangements) is amended as follows.

(2) In subsection (1), before paragraph (a) insert—

(za)state pension and lump sums under Part 1 of the Pensions Act (Northern Ireland) 2015;.

(3) In subsection (2)(a), after “Contributions and Benefits Act” insert “, Part 1 of the Pensions Act (Northern Ireland) 2015”.

(4) In subsection (3)(b), after “that Act” insert “or Part 1 of the Pensions Act (Northern Ireland) 2015”.

20.  In section 149 (Social Security Advisory Committee), in subsection (5) in the definition of “the relevant enactments”, before paragraph (b) insert—

(am)the provisions of Part 1 of the Pensions Act (Northern Ireland) 2015;.

21.—(1) Section 155 (reciprocal agreements) is amended as follows.

(2) In subsection (3)(a), before “and the Contributions and Benefits Act” insert “, Part 1 of the Pensions Act (Northern Ireland) 2015”.

(3) In subsection (4), before paragraph (b) insert—

(ag)to Part 1 of the Pensions Act (Northern Ireland) 2015;.

(4) In subsection (5)—

(a)after “Act 2007” insert “or Part 1 of the Pensions Act (Northern Ireland) 2015”;

(b)after paragraph (ac) insert—

(ad)state pension under Part 1 of the Pensions Act (Northern Ireland) 2015;.

22.  In section 163 (inalienability), in subsection (1), before paragraph (a) insert—

(zb)state pension under Part 1 of the Pensions Act (Northern Ireland) 2015;.

23.  In section 166 (Assembly control of orders and regulations), in subsection (2)(b) after “132A,” insert “132B,”.

24.  In section 167(1) (interpretation), in the definition of “benefit”, before “a jobseeker’s allowance” insert “state pension under Part 1 of the Pensions Act (Northern Ireland) 2015,”.

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

You have chosen to open The Whole Act

The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open The Whole Act as a PDF

The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.

Would you like to continue?

You have chosen to open y Ddeddf Gyfan

Y Ddeddf Gyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open Schedules only

Y Rhestrau you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Close

Gweler y wybodaeth ychwanegol ochr yn ochr â’r cynnwys

Dangos Nodiadau Eglurhaol ar gyfer Adrannau: Yn arddangos rhannau perthnasol o’r nodiadau esboniadol wedi eu cydblethu â chynnwys y ddeddfwriaeth.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Nodiadau Esboniadol

Text created by the Northern Ireland Assembly department responsible for the subject matter of the Act to explain what the Act sets out to achieve and to make the Act accessible to readers who are not legally qualified. Explanatory Notes accompany all Acts of the Northern Ireland Assembly.

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill