Chwilio Deddfwriaeth

Education Act (Northern Ireland) 2014

Changes over time for: SCHEDULE 2

 Help about opening options

Alternative versions:

Status:

Point in time view as at 12/12/2014.

Changes to legislation:

There are currently no known outstanding effects for the Education Act (Northern Ireland) 2014, SCHEDULE 2. Help about Changes to Legislation

Close

Changes to Legislation

Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. At the current time any known changes or effects made by subsequent legislation have been applied to the text of the legislation you are viewing by the editorial team. Please see ‘Frequently Asked Questions’ for details regarding the timescales for which new effects are identified and recorded on this site.

Section 3.

SCHEDULE 2N.I.Transfer of assets, liabilities and staff of dissolved bodies

This Atodlen has no associated Nodiadau Esboniadol

InterpretationN.I.

1  In this Schedule “dissolved body” means a body listed in section 3(1).N.I.

Transfer of assets and liabilitiesN.I.

2—(1) All assets and liabilities to which a dissolved body is entitled or subject immediately before the transfer date shall on that date be transferred to, and by virtue of this paragraph vest in, the Authority.N.I.

(2) Sub-paragraph (1) has effect in relation to assets or liabilities to which it applies in spite of any provision (of whatever nature) which would prevent or restrict the transfer of the assets or liabilities otherwise than by that sub-paragraph.

(3) But sub-paragraph (1) does not apply to rights or liabilities under a contract of employment (which are dealt with by paragraph 3).

(4) A certificate issued by the Department that any assets or liabilities have been transferred to the Authority under this paragraph shall be conclusive evidence of the transfer.

Transfer of employed staffN.I.

3—(1) This paragraph applies to persons who immediately before the transfer date are employed by a dissolved body.N.I.

(2) The Department may make one or more schemes with respect to persons to whom this paragraph applies.

(3) A scheme may provide for the transfer as from the transfer date of persons to whom this paragraph applies from the employment of a dissolved body to the employment of the Authority.

(4) The Transfer of Undertakings (Protection of Employment) Regulations 2006 apply to a transfer effected by a scheme whether or not the transfer would, apart from this paragraph, be a relevant transfer for the purposes of the regulations.

(5) A scheme may include supplementary, incidental, transitional and consequential provision.

(6) A scheme shall—

(a)identify transferring employees (whether by name or otherwise);

(b)include provision securing pension protection for such employees;

(c)include provision for procedures designed to resolve any grievances of such employees arising in relation to matters dealt with by the scheme; and

(d)include provision for the payment of compensation by the Department to any such employee who suffers loss or detriment in consequence of the scheme.

(7) Before making a scheme the Department shall consult—

(a)in the case of a scheme which identifies transferring employees by name, those employees; and

(b)in the case of a scheme which identifies transferring employees in any other way, such persons as appear to the Department to be representative of transferring employees.

(8) For the purposes of this paragraph—

(a)“pension protection” is secured for a transferring employee if after the change of employer effected by the scheme the employee has, as an employee of the Authority, rights to acquire pension benefits and those rights are the same as or (taken as a whole) no less favourable than those that the transferring employee had as an employee of a dissolved body;

(b)scheme” means a scheme made under this paragraph; and

(c)transferring employee” means an employee of a dissolved body who is transferred by virtue of this paragraph to the employment of the Authority.

(9) Procedures under sub-paragraph (6)(c) shall involve consideration of grievances by a person other than—

(a)a member, or member of staff, of the Authority; or

(b)a member of the Northern Ireland civil service.

References to, and acts, etc. done by, or in relation to, a dissolved bodyN.I.

4—(1) In any statutory provision or document—N.I.

(a)any reference to a dissolved body (whether general or particular) shall, in relation to any time after the transfer date, be construed as a reference to the Authority; and

(b)any reference which delimits a function of an education and library board by reference to its area shall, in relation to that time, be disregarded.

(2) Sub-paragraph (1) does not apply—

(a)to any reference which is amended by Schedule 3; or

(b)if the context otherwise requires.

(3) Nothing in this Act affects the validity of anything done by, or in relation to, a dissolved body before the transfer date.

(4) Anything which before the transfer date was done by or in relation to a dissolved body shall, if in effect immediately before that day, continue to have effect to the same extent and subject to the same provisions as if it had been done by, or in relation to, the Authority.

(5) Anything (including any legal proceedings) in the process of being done by or in relation to a dissolved body immediately before the transfer date may be continued by or in relation to the Authority.

(6) In the case of an education and library board, this paragraph does not apply where any of paragraphs 5 to 8 of Schedule 2 to the Libraries Act (Northern Ireland) 2008 applies.

5—(1) The Authority shall make arrangements for a statement of accounts to be prepared in relation to each dissolved body for the relevant period.N.I.

(2) Each statement of accounts shall—

(a)be in such form, and

(b)contain such information,

as the Department may direct.

(3) The Authority shall, within such time after the end of the relevant period as the Department may direct, send a copy of each statement of accounts—

(a)to each of the funding departments; and

(b)to the Comptroller and Auditor General.

(4) The Comptroller and Auditor General shall—

(a)examine, certify and report on every statement of accounts received under this paragraph; and

(b)send a copy of each report to each of the funding departments.

(5) The Department shall lay a copy of the statement of accounts and of the Comptroller and Auditor General's report before the Assembly.

(6) In this paragraph “the relevant period” means the period—

(a)beginning on such day as the Department may direct; and

(b)ending immediately before the transfer date.

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.

Close

Gweler y wybodaeth ychwanegol ochr yn ochr â’r cynnwys

Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.

Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Nodiadau Esboniadol

Text created by the Northern Ireland Assembly department responsible for the subject matter of the Act to explain what the Act sets out to achieve and to make the Act accessible to readers who are not legally qualified. Explanatory Notes accompany all Acts of the Northern Ireland Assembly.

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Llinell Amser Newidiadau

This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.

Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill