- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Gwreiddiol (Fel y'i Deddfwyd)
There are currently no known outstanding effects for the Marine Act (Northern Ireland) 2013, Section 23.
Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. At the current time any known changes or effects made by subsequent legislation have been applied to the text of the legislation you are viewing by the editorial team. Please see ‘Frequently Asked Questions’ for details regarding the timescales for which new effects are identified and recorded on this site.
23—(1) This section applies where—
(a)a public authority (other than the Department) has the function of determining an application (whenever made) for authorisation of the doing of an act, and
(b)the act is capable of affecting (other than insignificantly)—
(i)the protected features of an MCZ;
(ii)any ecological or geomorphological process on which the conservation of any protected feature of an MCZ is (wholly or in part) dependent.
(2) If the authority believes that there is or may be a significant risk of the act hindering the achievement of the conservation objectives stated for the MCZ, the authority must notify the Department of that fact.
(3) Where the authority has given notification under subsection (2), it must wait until the expiry of the period of 28 days beginning with the date of the notification before deciding whether to grant authorisation for the doing of the act.
(4) Subsection (3) does not apply where—
(a)the Department notifies the authority that it need not wait until the end of the period referred to in that subsection, or
(b)the authority thinks that there is an urgent need to grant authorisation for the doing of the act.
(5) The authority must not grant authorisation for the doing of the act unless the condition in subsection (6) or the condition in subsection (7) is met.
(6) The condition in this subsection is that the person seeking the authorisation satisfies the authority that there is no significant risk of the act hindering the achievement of the conservation objectives stated for the MCZ.
(7) The condition in this subsection is that, although the person seeking the authorisation is not able to satisfy the authority as mentioned in subsection (6), that person satisfies the authority that—
(a)there is no other means of proceeding with the act which would create a substantially lower risk of hindering the achievement of conservation objectives stated for the MCZ,
(b)the benefit to the public of proceeding with the act clearly outweighs the risk of damage to the environment that will be created by proceeding with it, and
(c)the person seeking the authorisation will undertake, or make arrangements for the undertaking of, measures of equivalent environmental benefit to the damage which the act will or is likely to have in or on the MCZ.
(8) The reference in subsection (7)(a) to other means of proceeding with an act includes a reference to proceeding with it—
(a)in another manner, or
(b)at another location.
(9) In a case falling within subsection (7), the authority must, if it has power to grant the authorisation subject to conditions, exercise that power so as to make it a condition of the authorisation that the measures mentioned in subsection (7)(c) are undertaken.
(10) In carrying out its duties under this section a public authority must have regard to any advice or guidance given by the Department under section 24.
(11) In this section—
“authorisation” means any approval, confirmation, consent, licence, permission or other authorisation (however described), whether special or general;
“damage” includes the prevention of an improvement.
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.
Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.
Text created by the Northern Ireland Assembly department responsible for the subject matter of the Act to explain what the Act sets out to achieve and to make the Act accessible to readers who are not legally qualified. Explanatory Notes accompany all Acts of the Northern Ireland Assembly.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys