Chwilio Deddfwriaeth

Pensions Act (Northern Ireland) 2012

 Help about what version

Pa Fersiwn

 Help about advanced features

Nodweddion Uwch

Newidiadau dros amser i: Part 1

 Help about opening options

Statws

This version of this part contains provisions that are prospective. Help about Status

Close

Statws

The term provision is used to describe a definable element in a piece of legislation that has legislative effect – such as a Part, Chapter or section. A version of a provision is prospective either:

  1. where the provision (Part, Chapter or section) has never come into force or;
  2. where the text of the provision is subject to change, but no date has yet been appointed by the appropriate person or body for those changes to come into force.

Commencement Orders listed in the ‘Changes to Legislation’ box as not yet applied may bring this prospective version into force.

Newidiadau i ddeddfwriaeth:

Ar hyn o bryd nid oes unrhyw effeithiau heb eu gweithredu yn hysbys ar gyfer y Pensions Act (Northern Ireland) 2012, Part 1 . Help about Changes to Legislation

Close

Changes to Legislation

Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. At the current time any known changes or effects made by subsequent legislation have been applied to the text of the legislation you are viewing by the editorial team. Please see ‘Frequently Asked Questions’ for details regarding the timescales for which new effects are identified and recorded on this site.

Part 1 N.I.State Pension

Equalisation of and increase in pensionable age for men and womenN.I.

1—(1) In Schedule 2 to the Pensions (Northern Ireland) Order 1995 (equalisation of and increase in pensionable age for men and women) paragraph 1 is amended as follows.

(2) In sub-paragraph (1) for “6th April 1959” substitute “ 6th December 1953 ”.

(3) Omit sub-paragraph (4).

(4) In table 1 for the entries (in both columns) relating to each of the periods from “6th April 1953 to 5th May 1953” to “6th March 1955 to 5th April 1955” substitute—

6th April 1953 to 5th May 19536th July 2016
6th May 1953 to 5th June 19536th November 2016
6th June 1953 to 5th July 19536th March 2017
6th July 1953 to 5th August 19536th July 2017
6th August 1953 to 5th September 19536th November 2017
6th September 1953 to 5th October 19536th March 2018
6th October 1953 to 5th November 19536th July 2018
6th November 1953 to 5th December 19536th November 2018.

(5) For table 2 substitute—

TABLE 2

(1)(2)
Period within which birthday fallsDay pensionable age attained
6th December 1953 to 5th January 19546th March 2019
6th January 1954 to 5th February 19546th May 2019
6th February 1954 to 5th March 19546th July 2019
6th March 1954 to 5th April 19546th September 2019
6th April 1954 to 5th May 19546th November 2019
6th May 1954 to 5th June 19546th January 2020
6th June 1954 to 5th July 19546th March 2020
6th July 1954 to 5th August 19546th May 2020
6th August 1954 to 5th September 19546th July 2020
6th September 1954 to 5th October 19546th September 2020.

(6) In sub-paragraph (7) for “5th April 1960” substitute “ 5th October 1954 ”.

(7) Schedule 1 (equalisation of and increase in pensionable age for men and women: consequential amendments) has effect.

Duty to report on the impact of socio-economic background (including health indicators) in relation to retirement pensionN.I.

2  The Department for Social Development shall, within two years of the date on which this Act receives Royal Assent, lay a report before the Assembly on the impact of socio-economic background (including health indicators) in relation to retirement pension.

Commencement Information

I1S. 2 in operation at 7.6.2012 by S.R. 2012/233, art. 2(2)(a)

Abolition of certain additions to the state pensionN.I.

3—(1) In section 132 of the Social Security Administration (Northern Ireland) Act 1992 (annual up-rating of benefits)—

(a)in subsection (3)(a) for “person who is also entitled to a Category A or Category B retirement pension” substitute “ relevant person ”;

(b)after subsection (3) insert—

(3ZA) In subsection (3)(a) “relevant person” means a person—

(a)who became entitled to a Category A or Category B retirement pension before the day on which section 3(1) of the Pensions Act (Northern Ireland) 2012 comes into operation, and

(b)to whom sums became payable by virtue of section 11(1) of the Pensions Act (including sums payable by virtue of section 13(2) of that Act) before that day.

(3ZB) In subsection (3ZA)—

(a)a reference to becoming entitled to a pension before a day includes a reference to becoming entitled on or after that day to the payment of a pension in respect of a period before that day;

(b)a reference to sums becoming payable before a day includes a reference to sums becoming payable on or after that day in respect of a period before that day..

(2) In that section after subsection (3A) insert—

(3B) Subsection (3A) does not have effect unless—

(a)the member became entitled to a Category A or Category B retirement pension before the day on which section 3(2) of the Pensions Act (Northern Ireland) 2012 comes into operation, and

(b)the member's postponed pension under the scheme became payable before that day.

(3C) In subsection (3B)—

(a)a reference to becoming entitled to a pension before a day includes a reference to becoming entitled on or after that day to the payment of a pension in respect of a period before that day;

(b)a reference to a pension becoming payable before a day includes a reference to a pension becoming payable on or after that day in respect of a period before that day..

(3) In that section omit subsection (5).

(4) The repeal made by subsection (3) does not affect the application of section 132(5) of that Act in relation to a person who became entitled to a Category A or Category B retirement pension before the day on which subsection (3) comes into operation.

F1(5) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

F1(6) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

F1(7) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

F1(8) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

F1(9) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

(10) In this section a reference to becoming entitled to a pension before a day includes a reference to becoming entitled on or after that day to the payment of a pension in respect of a period before that day.

Textual Amendments

F1S. 3(5)-(9) repealed (6.4.2016 unless brought into operation earlier by an order under s. 53(1) of the amending Act) by Pensions Act (Northern Ireland) 2015 (c. 5), s. 53(3), Sch. 12 para. 82(a)

Commencement Information

I2S. 3(1)-(4) (9) (10) in operation at 7.6.2012 by S.R. 2012/233, art. 2(2)(b)

I3S. 3(5) in operation at 7.6.2012 for specified purposes by S.R. 2012/233, art. 2(2)(c)

I4S. 3(6)(8) in operation at 7.6.2012 for specified purposes by S.R. 2012/233, art. 2(2)(j)

I5S. 3(7) in operation at 7.6.2012 for specified purposes by S.R. 2012/233, art. 2(2)(c)

Prospective

Consolidation of additional pensionN.I.

F24  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Close

Gweler y wybodaeth ychwanegol ochr yn ochr â’r cynnwys

Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.

Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Nodiadau Esboniadol

Text created by the Northern Ireland Assembly department responsible for the subject matter of the Act to explain what the Act sets out to achieve and to make the Act accessible to readers who are not legally qualified. Explanatory Notes accompany all Acts of the Northern Ireland Assembly.

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Llinell Amser Newidiadau

This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.

Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill