Chwilio Deddfwriaeth

Construction Contracts (Amendment) Act (Northern Ireland) 2011

 Help about what version

Pa Fersiwn

 Help about advanced features

Nodweddion Uwch

 Help about opening options

Dewisiadau Agor

Changes over time for: Section 6

 Help about opening options

Alternative versions:

Changes to legislation:

There are currently no known outstanding effects for the Construction Contracts (Amendment) Act (Northern Ireland) 2011, Section 6. Help about Changes to Legislation

Close

Changes to Legislation

Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. At the current time any known changes or effects made by subsequent legislation have been applied to the text of the legislation you are viewing by the editorial team. Please see ‘Frequently Asked Questions’ for details regarding the timescales for which new effects are identified and recorded on this site.

Notices relating to paymentN.I.

This adran has no associated Nodiadau Esboniadol

6—(1) The 1997 Order is amended as follows.

(2) In Article 8 (entitlement to stage payments) in paragraph (4) for “under the contract” substitute “ provided for by the contract ”.

(3) In Article 9 (dates for payment) the following are repealed—

(a)paragraph (2), and

(b)in paragraph (3), the words “or (2)”.

(4) After Article 9 insert—

Payment notices: contractual requirements

9A(1) A construction contract shall, in relation to every payment provided for by the contract—

(a)require the payer or a specified person to give a notice complying with paragraph (2) to the payee not later than 5 days after the payment due date, or

(b)require the payee to give a notice complying with paragraph (3) to the payer or a specified person not later than 5 days after the payment due date.

(2) A notice complies with this paragraph if it specifies—

(a)in a case where the notice is given by the payer—

(i)the sum that the payer considers to be or to have been due at the payment due date in respect of the payment, and

(ii)the basis on which that sum is calculated;

(b)in a case where the notice is given by a specified person—

(i)the sum that the payer or the specified person considers to be or to have been due at the payment due date in respect of the payment, and

(ii)the basis on which that sum is calculated.

(3) A notice complies with this paragraph if it specifies—

(a)the sum that the payee considers to be or to have been due at the payment due date in respect of the payment, and

(b)the basis on which that sum is calculated.

(4) For the purposes of this Article, it is immaterial that the sum referred to in paragraph (2)(a) or (b) or (3)(a) may be zero.

(5) If, or to the extent that, a contract does not comply with paragraph (1), the relevant provisions of the Scheme apply.

(6) In this and the following Articles, in relation to any payment provided for by a construction contract—

payee” means the person to whom the payment is due;

payer” means the person from whom the payment is due;

payment due date” means the date provided for by the contract as the date on which the payment is due;

specified person” means a person specified in or determined in accordance with the provisions of the contract.

Payment notices: payee's notice in default of payer's notice

9B(1) This Article applies in a case where, in relation to any payment provided for by a construction contract—

(a)the contract requires the payer or a specified person to give the payee a notice complying with Article 9A(2) not later than 5 days after the payment due date, but

(b)notice is not given as so required.

(2) Subject to paragraph (4), the payee may give to the payer a notice complying with Article 9A(3) at any time after the date on which the notice referred to in paragraph (1)(a) was required by the contract to be given.

(3) Where, pursuant to paragraph (2), the payee gives a notice complying with Article 9A(3), the final date for payment of the sum specified in the notice shall for all purposes be regarded as postponed by the same number of days as the number of days after the date referred to in paragraph (2) that the notice was given.

(4) If—

(a)the contract permits or requires the payee, before the date on which the notice referred to in paragraph (1)(a) is required by the contract to be given, to notify the payer or a specified person of—

(i)the sum that the payee considers will become due on the payment due date in respect of the payment, and

(ii)the basis on which that sum is calculated, and

(b)the payee gives such notification in accordance with the contract,

that notification is to be regarded as a notice complying with Article 9A(3) given pursuant to paragraph (2) (and the payee may not give another such notice pursuant to that paragraph)..

Commencement Information

I1S. 6 in operation at 14.11.2012 by S.R. 2012/367, art. 2

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Close

Gweler y wybodaeth ychwanegol ochr yn ochr â’r cynnwys

Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.

Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Nodiadau Esboniadol

Text created by the Northern Ireland Assembly department responsible for the subject matter of the Act to explain what the Act sets out to achieve and to make the Act accessible to readers who are not legally qualified. Explanatory Notes accompany all Acts of the Northern Ireland Assembly.

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Llinell Amser Newidiadau

This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.

Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill