Chwilio Deddfwriaeth

Justice Act (Northern Ireland) 2011

 Help about what version

Pa Fersiwn

 Help about advanced features

Nodweddion Uwch

Statws

This version of this part contains provisions that are prospective. Help about Status

Close

Statws

The term provision is used to describe a definable element in a piece of legislation that has legislative effect – such as a Part, Chapter or section. A version of a provision is prospective either:

  1. where the provision (Part, Chapter or section) has never come into force or;
  2. where the text of the provision is subject to change, but no date has yet been appointed by the appropriate person or body for those changes to come into force.

Commencement Orders listed in the ‘Changes to Legislation’ box as not yet applied may bring this prospective version into force.

Newidiadau i ddeddfwriaeth:

Ar hyn o bryd nid oes unrhyw effeithiau heb eu gweithredu yn hysbys ar gyfer y Justice Act (Northern Ireland) 2011, PART 7 . Help about Changes to Legislation

Close

Changes to Legislation

Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. At the current time any known changes or effects made by subsequent legislation have been applied to the text of the legislation you are viewing by the editorial team. Please see ‘Frequently Asked Questions’ for details regarding the timescales for which new effects are identified and recorded on this site.

PART 7 N.I.LEGAL AID, ETC.

Prospective

Eligibility for criminal legal aidN.I.

80—(1) The Legal Aid, Advice and Assistance (Northern Ireland) Order 1981 (NI 8) is amended as follows.

(2) For Article 31 substitute—

Decisions as to eligibility for free legal aid

31(1) If on a question of granting a person free legal aid under Article 28, 28A, 29 or 30 there is a doubt whether it is desirable in the interests of justice that he should have free legal aid, the doubt shall be resolved in favour of granting him free legal aid.

(2) For the purposes of Articles 28, 28A, 29 and 30 the question whether the means of a person are insufficient to enable him to obtain legal aid is to be determined in accordance with rules made for that purpose under Article 36.

(3) Those rules may make provision for, and in connection with, the determination of that question and may in particular—

(a)provide that the means of a person are to be taken to be insufficient to enable him to obtain legal aid if—

(i)his income does not exceed a prescribed sum; or

(ii)his disposable income does not exceed a prescribed sum;

(b)provide for the calculation for the purposes of sub-paragraph (a) of the income and disposable income of a person;

(c)provide for the manner in which, and person by whom, the means of a person are to be assessed for the purposes of making that determination;

(d)provide for the review of that determination in prescribed circumstances;

(e)make such other provision as appears to the Department of Justice necessary or expedient..

(3) In Article 33(1) (enquiries as to means of applicant for free legal aid) for the words from “the Department for Social Development to arrange” to the end substitute “ enquiries to be made into the means of that person, and a report made to the court, in accordance with rules under Article 36. ”.

F1(4) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Order to recover costs of legal aidN.I.

81—(1) The Legal Aid, Advice and Assistance (Northern Ireland) Order 1981 (NI 8) is amended as follows.

(2) After Article 33 insert—

Order to recover costs of legal aid

33A(1) Where a person has been granted a criminal aid certificate the court may, subject to rules made under Article 36, make an order requiring him to pay some or all of the cost of legal aid incurred to the date of the order unless he is already subject to an action under Article 33(3) to recover that cost.

(2) Rules made under Article 36 may make provision about—

(a)the descriptions of courts by which, and individuals against whom, an order under paragraph (1) may be made,

(b)the circumstances in which such an order may be made and the principles to be applied in deciding whether to make such an order and the amount to be paid,

(c)the persons who may apply to the court for such an order to be made and the circumstances and manner in which that application may be made,

(d)the determination of the cost of legal aid incurred for the purposes of the making of such an order,

(e)the manner in which, and persons by whom, an investigation into the means of any person may be carried out for the purposes of making such an order,

(f)the furnishing of information and evidence to the court or the Northern Ireland Legal Services Commission for the purpose of enabling the court to decide whether to make such an order and (if so) the amount to be paid,

(g)prohibiting persons who are required to furnish information or evidence from dealing with property until they have furnished the information or evidence or until a decision whether to make an order, or as to the amount to be paid, has been made,

(h)rights of appeal against such an order,

(i)the person or body to which, and manner in which, payments required by such an order must be made and what that person or body is to do with them,

(j)the enforcement of such an order (including provision for the imposition of charges in respect of unpaid amounts), and

(k)such other matters as the Department of Justice considers necessary or appropriate..

(3) In Article 33 (report on means of applicant) at the end insert—

(4) Paragraph (3) does not apply in relation to a person who is already subject to an order under Article 33A(1) in respect of the cost of legal aid incurred..

Commencement Information

I1S. 81 in operation at 1.4.2012 by S.R. 2012/142, art. 2(b)

Eligibility of persons in receipt of guarantee creditN.I.

F282  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Textual Amendments

Commencement Information

I2S. 82 in operation at 7.1.2013 by S.R. 2012/449, art. 2(a)

Legal aid for certain bail applicationsN.I.

83—(1) Part 3 of the Legal Aid, Advice and Assistance (Northern Ireland) Order 1981 (NI 8) (criminal proceedings) is amended as follows.

(2) In Article 28(7) (legal aid in the magistrates' court)—

(a)after sub-paragraph (b) insert—

(c)applying to the Crown Court for bail under section 92 of the Justice Act (Northern Ireland) 2011;;

(b)after “being work done” insert “ , in a case falling within sub-paragraph (a) or (b), ”.

(3) In Article 29(4) (legal aid in the Crown Court) at the end add

and

(c)applying to a magistrates' court for bail under section 91 of the Justice Act (Northern Ireland) 2011..

Commencement Information

I3S. 83(1)(3) in operation at 11.6.2012 by S.R. 2012/214, art. 3(a)

Prospective

Financial eligibility for grant of right to representationN.I.

84—(1) The Access to Justice (Northern Ireland) Order 2003 (NI 10) is amended as follows.

(2) After Article 27 insert—

Financial eligibility for grant of right to representation

27A(1) Power under Article 26 or 27 to grant a right to representation may only be exercised in relation to an individual whose financial resources appear to the court or (as the case may be) the Commission to be such that, under regulations, he is eligible to be granted such a right.

(2) Power under Article 26(9) or 27(1) to withdraw a right to representation shall be exercised in relation to an individual if it appears to the court or Commission—

(a)that his financial resources are not such that, under regulations, he is eligible to be granted such a right, or

(b)that he has failed, in relation to the right, to comply with regulations under this Article about the furnishing of information.

(3) Regulations may make provision for exceptions from paragraph (1) or (2).

(4) Regulations under this Article may include—

(a)provision requiring the furnishing of information;

(b)provision for the notification of decisions about the application of—

(i)paragraph (1) or (2), or

(ii)regulations under paragraph (3);

(c)provision for the review of such decisions.

(5) The provision which may be made under paragraph (4)(c) includes provision prescribing circumstances in which the person or body reviewing a decision may refer a question to the High Court for its decision.

(6) Section 35 of the Judicature (Northern Ireland) Act 1978 (c. 23) (appeals to the Court of Appeal from the High Court) shall not apply to decisions of the High Court on a reference under regulations under this Article..

(3) In Article 29 (criteria for grant of right to representation)—

(a)in paragraph (1) for the words from “a right to representation” to “varied or removed” substitute “ power to grant a right to representation should be exercised ”,

(b)for paragraph (4) substitute—

(4) Regulations may prescribe circumstances in which the grant of a right to representation shall be taken to be in the interests of justice..

[F3(4) In Article 46(5) after “20A,” insert “27A,]

Prospective

Litigation funding agreementsN.I.

85  Article 41 of the Access to Justice (Northern Ireland) Order 2003 (NI 10) (prohibition on F4... funding services under litigation funding agreements) is repealed.

Civil legal services: scopeN.I.

86—(1) In Schedule 2 to the Access to Justice (Northern Ireland) Order 2003 (NI 10) (civil legal services) paragraph 2 is amended as follows.

(2) After sub-paragraph (b) insert—

(ba)proceedings in the Crown Court for the variation or discharge of an order under Article 7 or 7A of the Protection from Harassment (Northern Ireland) Order 1997;

(bb)proceedings in the Crown Court for the variation or discharge of a witness anonymity order under section 91 or 92 of the Coroners and Justice Act 2009;.

(3) In sub-paragraph (d)(xii) after the words “under section” insert “ 215A, ”.

(4) After sub-paragraph (d)(xv) insert—

(xvi)for the variation or discharge of an order under Article 7 or 7A of the Protection from Harassment (Northern Ireland) Order 1997,

(xvii)for an order or the variation, renewal or discharge of an order under paragraph 5 or 10 of Schedule 5 to the Counter-Terrorism Act 2008,

(xviii)for the discharge of an investigation anonymity order under section 80 of the Coroners and Justice Act 2009,

(xix)for the variation or discharge of a witness anonymity order under section 91 or 92 of the Coroners and Justice Act 2009;.

(5) In sub-paragraph (i) omit “the Asylum and Immigration Tribunal or”.

(6) After sub-paragraph (i) insert—

(ia)proceedings before the First-tier Tribunal under—

(i)Schedule 2 to the Immigration Act 1971;

(ii)section 40A of the British Nationality Act 1981;

(iii)Part 5 of the Nationality, Immigration and Asylum Act 2002; or

(iv)regulation 26 of the Immigration (European Economic Area) Regulations 2006,

(ib)proceedings before the Upper Tribunal arising out of proceedings within sub-paragraph (ia),.

Commencement Information

I4S. 86 in operation at 7.1.2013 by S.R. 2012/449, art. 2(b)

Prospective

Enhanced legal aid fees for certain solicitorsN.I.

87  Schedule 5 (which makes provision for enhanced legal aid fees for certain solicitors) has effect.

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

You have chosen to open The Whole Act

The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open The Whole Act as a PDF

The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.

Would you like to continue?

You have chosen to open y Ddeddf Gyfan

Y Ddeddf Gyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Close

Gweler y wybodaeth ychwanegol ochr yn ochr â’r cynnwys

Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.

Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Nodiadau Esboniadol

Text created by the Northern Ireland Assembly department responsible for the subject matter of the Act to explain what the Act sets out to achieve and to make the Act accessible to readers who are not legally qualified. Explanatory Notes accompany all Acts of the Northern Ireland Assembly.

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Llinell Amser Newidiadau

This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.

Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill