Chwilio Deddfwriaeth

Civil Registration Act (Northern Ireland) 2011

Statws

Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol).

Deaths

Registration of deaths

9.—(1) Article 21 of the 1976 Order (registration of deaths) shall be amended in accordance with subsections (2) to (5).

(2) In paragraph (1) (registration by registrar for district where person died or was ordinarily resident), for the words from “by the registrar for the district” to the words “in a register maintained by him for the purpose” there shall be substituted the words “in a register by any registrar”.

(3) In paragraphs (2) and (3) (cases where body found but no information as to place of death), for the words “in the district” there shall be substituted the words “by the registrar for the district”.

(4) In paragraph (5) (duty to give information and to sign register)—

(a)for the words “to the registrar” there shall be substituted the words “to any registrar”;

(b)for the words “to sign the register in the presence of the registrar” there shall be substituted the words “of such other particulars as may be prescribed, in the prescribed manner”.

(5) In paragraph (6) (effect of information being given and register signed), for the words “and signs the register” there shall be substituted the words “in the prescribed manner”.

(6) In Article 2(2) of the 1976 Order (interpretation), after the definition of “birth” there shall be inserted the following definition—

“death” means death in Northern Ireland;.

Issue of notice for information concerning deaths

10.—(1) In Article 23 of the 1976 Order (issue of notice for information concerning deaths), paragraph (1) shall be amended in accordance with subsections (2) and (3).

(2) In sub-paragraph (b) (requirement to give certain information), after the word “give” there shall be inserted the words “in the prescribed manner within such time as may be specified in the notice”.

(3) The following provisions shall cease to have effect—

(a)sub-paragraph (a) (requirement to attend personally);

(b)sub-paragraph (c) (requirement to sign register).

(4) In Article 26 of the 1976 Order (informant’s position following an inquest), paragraph (a) (person not liable to attend registrar upon a notice issued by registrar) shall cease to have effect.

Short death certificate

11.—(1) After Article 40 of the 1976 Order (short birth certificate) there shall be inserted the following Article—

Short death certificate

40A.  The Department may make regulations—

(a)providing as respects any entry in a register of deaths made after the commencement of section 11 of the Civil Registration Act (Northern Ireland) 2011, for the issue by the Registrar General or any registrar of a certificate of such of the items comprising that entry (other than items relating to the cause of death) as may be prescribed;

(b)providing for the form of any such certificate;

(c)providing for the particulars to be furnished by an applicant for such a certificate;

(d)providing for the manner in which any such certificate is to be compiled; and

(e)requiring the payment, by the applicant for the certificate, of the prescribed fee..

(2) In Article 34(5) of the 1976 Order (which contains provision that judicial notice shall be taken of any certificate under Article 40 of that Order), after “40” there shall be inserted “or 40A”.

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Close

Gweler y wybodaeth ychwanegol ochr yn ochr â’r cynnwys

Dangos Nodiadau Eglurhaol ar gyfer Adrannau: Yn arddangos rhannau perthnasol o’r nodiadau esboniadol wedi eu cydblethu â chynnwys y ddeddfwriaeth.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Nodiadau Esboniadol

Text created by the Northern Ireland Assembly department responsible for the subject matter of the Act to explain what the Act sets out to achieve and to make the Act accessible to readers who are not legally qualified. Explanatory Notes accompany all Acts of the Northern Ireland Assembly.

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill