- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Gwreiddiol (Fel y'i Deddfwyd)
Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol).
Section 27.
1. Schedules 1 and 2 and 4 to 9 to the Wildlife Order are amended as follows.
2.—(1) Schedule 1 (birds which are protected by special penalties) is amended as follows.
(2) In Part 1 at the appropriate places in alphabetical order insert the following entry—
Common name | Scientific name |
---|---|
Cuckoo | Cuculus canorus |
Curlew | Numenius arquata |
Dove, Stock | Columba oenas |
Egret, Little | Egretta garzetta |
Flycatcher, Spotted | Musciapa striata |
Gull, Mediterranean | Larus melanocephalus |
Gyrfalcon | Falco rusticolus |
Hobby | Falco subbuteo |
Kite, Red | Milvus milvus |
Lapwing | Vanellus vanellus |
Martin, Sand | Riparia riparia |
Owl, Snowy | Bubo scandiacus |
Puffin | Fratercula arctica |
Redshank | Tringa totanus |
Shearwater, Manx | Puffinus puffinus |
Sparrow, Tree | Passer montanus |
Whinchat | Saxicola rubetra |
Whitethroat, Lesser | Sylvia curruca |
Yellowhammer | Emberiza citrinella |
(3) In Part 1 omit the following entries—
Common name | Scientific name |
---|---|
Fieldfare | Turdus pilaris |
Firecrest | Regulus ignicapillus |
Phalarope, Red–necked | Phalaropus lobatus |
Tit, Bearded | Panurus biarmicus |
3.—(1) Schedule 2 (birds which may be taken or killed) is amended as follows.
(2) In Part 1 at the appropriate places in alphabetical order insert the following entry—
Common name | Scientific name |
---|---|
Duck, Ruddy | Oxyura jamaicensis |
(3) In Part 1 omit the following entry—
Common name | Scientific name |
---|---|
Curlew | Numenius arquata |
4.—(1) Schedule 4 (birds which may be shown for competition purposes) is amended as follows.
(2) At the appropriate places in alphabetical order insert the following entries—
Common name | Scientific name |
---|---|
Blackbird | Turdus merula |
Crossbill (all species) | Loxia (all species) |
Dunnock | Prunella modularis |
Hawfinch | Coccothraustes coccothraustes |
Redstart | Phoenicurus phoenicurus |
Stonechat | Saxicola torquata |
Thrush, Mistle | Turdus viscivorus |
Thrush, Song | Turdus philomelos |
Tit, Blue | Cyanistes caeruleus |
Tit, Coal | Periparus ater |
Tit, Great | Parus major |
Tit, Long tailed | Aegithalos caudatus |
Tit, Marsh | Poecile palustris |
Wagtail, Pied | Motacilla alba yarrelli |
Wagtail, Yellow | Motacilla flava |
Waxwing | Bombycilla garrulus |
5.—(1) Schedule 5 (animals which are protected at all times) is amended as follows.
(2) At the appropriate places in alphabetical order insert the following entries—
Common name | Scientific name |
---|---|
Butterfly, Real's Wood White | Leptidea reali |
Crayfish, White-Clawed | Austropotamobius pallipes |
Damselfly, Irish | Coenagrion lunulatum |
Lobster, Spiny | Palinurus elaphus |
Mussel, Fan | Atrina fragilis |
Seahorse, Short Snouted | Hippocampus hippocampus |
Seahorse, Spiny | Hippocampus guttulatus |
Skate, Common (in respect of Article 10(1) only and with respect to coastal waters only) | Dipturus batis |
Shark, Angel (in respect of Article 10(1) only and with respect to coastal waters only) | Squatina squatina |
Shark, Basking | Cetorhinus maximus |
(3) After the Note at the end of the Schedule insert—
“Note 2. In this Schedule “coastal waters” means the part of the territorial waters adjacent to Northern Ireland which is not more than 6 nautical miles from the baselines from which the breadth of those waters is measured; and “nautical mile” means an international nautical mile of 1,872 metres.”.
6.—(1) Schedule 6 (animals which may not be taken or killed by certain methods) is amended as follows.
(2) At the appropriate places in alphabetical order insert the following entries—
Common name | Scientific name |
---|---|
Crayfish, White-Clawed | Austropotamobius pallipes |
Lobster, Spiny | Palinurus elaphus |
Mussel, Fan | Atrina fragilis |
Seahorse, Short Snouted | Hippocampus hippocampus |
Seahorse, Spiny | Hippocampus guttulatus |
Shark, Basking | Cetorhinus maximus |
Shrew, Pygmy | Sorexminutus |
7.—(1) Schedule 7 (animals which may not be sold alive or dead at any time) is amended as follows.
(2) At the appropriate places in alphabetical order insert the following entries—
Common name | Scientific name |
---|---|
Butterfly, Real's Wood White | Leptidea reali |
Crayfish, White-Clawed | Austropotamobius pallipes |
Damselfly, Irish | Coenagrion lunulatum |
Lobster, Spiny | Palinurus elaphus |
Mussel, Fan | Atrina fragilis |
Seahorse, Short Snouted | Hippocampus hippocampus |
Seahorse, Spiny | Hippocampus guttulatus |
Shark, Basking | Cetorhinus maximus |
(3) Omit the following entry—
Common name | Scientific name |
---|---|
Fox | Vulpes vulpes |
8.—(1) Schedule 8 (plants which are protected) is amended as follows.
(2) In Part 1 at the appropriate places in alphabetical order insert the following entries—
Common name | Scientific name |
---|---|
Beak–sedge, Brown | Rhynchospora fusca |
Birds-foot | Ornithopus perpusillus |
Bristle-moss, Spruce’s | Orthotrichum sprucei |
Burnet, Great | Sanguisorba officinalis |
Clubmoss, Alpine | Diphasiastrum alpinum |
Clubmoss, Marsh | Lycopodiella inundata |
Clubmoss, Stag’s Horn | Lycopodium clavatum |
Cranesbill, Meadow | Geranium pratense |
Dodder | Cuscuta epithymum |
Feather-moss, Elegant | Eurhynchiastrum pulchellum |
Fern, Parsley | Cryptogramma crispa |
Figwort, Green | Scrophularia umbrosa |
Gentian, Autumn | Gentianella amarella |
Henbane | Hyoscyamus niger |
Hornwort, Soft | Ceratophyllum submersum |
Jelly-lichen, River | Collema dichotomum |
Juniper | Juniperus communis |
Lichen | Enterographa elaborata |
Lichen | Lobaria virens |
Meadow-rue, Alpine | Thalictrum alpinum |
Notchwort, Ragged | Leiocolea heterocolpos |
Orchid, Dense-flowered | Neotinea maculata |
Orchid, Lapland Marsh | Dactylorhiza lapponica |
Orchid, Narrow-leaved Marsh | Dactylorhiza traunsteineri |
Petalwort | Petalophyllum ralfsii |
Sea-kale | Crambe maritima |
Sedge, Stiff | Carex bigelowii |
Small-reed, Wood | Calamagrostis epigejos |
St John’s Wort, Hairy | Hypericum hirsutum |
Thistle, Melancholy | Cirsium heterophyllum |
Thread-moss, Slender | Orthodontium gracile |
Vetch, Wood Bitter | Vicia orobus |
Wormwood, Sea | Seriphidium maritimum |
(3) In Part 1, omit the following entries—
Common name | Scientific name |
---|---|
Barley, Wood | Hordelymus europaeus |
Betony | Stachys officinalis |
Clubmoss, Marsh | Lycopodium inundatum |
Orchid, Bird's Nest | Neottia nidus–avis |
Orchid, Narrow-leaved Marsh | Dactylorchis traunsteineri |
Pea, Marsh | Lathyrus palustris |
Pillwort | Pilularia globulifera |
Thistle, Melancholy | Cirsium helenioides |
Waterwort, Eight–stamened | Elatine hydropiper |
(4) In Part 2 at the appropriate place in alphabetical order insert the following entry—
Common name | Scientific name |
---|---|
Bluebell | Hyacinthoides non-scripta |
9.—(1) Schedule 9 (animals and plants to which Article 15 applies) is amended as follows.
(2) In Part 1 at the appropriate places in alphabetical order insert the following entries—
Common name | Scientific name |
---|---|
Amphipod, Freshwater | Crangonyx pseudogracilis |
Crayfish, Signal | Pacifastacus leniusculus |
Crayfish, Narrow-clawed | Astacus leptodactylus |
Crayfish, Noble | Astacus astacus |
Crayfish, Spiny-cheek | Orconectes limosus |
Crayfish, Marbled | Procambarus sp. |
Deer, Chinese water | Hydropotes inermis |
Deer, Muntjac | Muntiacus reevesi |
Deer, Roe | Capreolus capreolus |
Duck, Mandarin | Aix galericulata |
Hare, Brown | Lepus europaeus |
Hedgehog (with respect to islands in territorial waters only) | Erinaceus europaeus |
Fox (with respect to islands in territorial waters only) | Vulpes vulpes |
Limpet, Slipper | Crepidula fornicata |
Mussel, Zebra | Dreissena polymorpha |
Rat, Common Brown (with respect to islands in territorial waters only) | Rattus norvegicus |
Sea squirt | Didemnum vexillum |
Sea squirt, Club | Styela clava |
Shrimp, Freshwater | Gammarus pulex |
Shrimp, Freshwater | Gammarus tigrinus |
Shrimp, Japanese skeleton | Caprella mutica |
Stoat, Irish (with respect to islands in territorial waters only) | Mustela erminea hibernicus |
(3) In Part 1 omit the following entries—
Common name | Scientific name |
---|---|
Duck, Carolina Wood | Aix sponsa |
Goshawk | Accipiter gentilis |
Pheasant, Golden | Chrysolophus pictus |
(4) In Part 2 at the appropriate places in alphabetical order insert the following entries—
Common name | Scientific name |
---|---|
Balsam, Himalayan | Impatiens glandulifera. |
Bluebell, Spanish | Hyacinthoides hispanica |
Cabbage, Skunk | Lysichiton americanum |
Eelgrass, Dwarf | Zostera japonica |
Fanwort | Cabomba caroliniana |
Fig, Hottentot | Carpobrotus edulis |
Honeysuckle, Japanese | Lonicera japonica |
Kelp, Japanese | Undaria pinnatifida |
Knotweed, Giant | Fallopia sachalinensis |
Knotweed, Himalayan | Polygonum wallichii |
Knotweed, Japanese | Fallopia japonica |
Leek, Few-flowered | Allium paradoxum |
Mile-A-Minute Weed | Polygonum perfoliatum |
Parrot’s Feather | Myriophyllum aquaticum |
Pennywort, Floating | Hydrocotyle ranunculoides |
Reed, Giant | Arundo donax |
Rhubarb, Giant | Gunnera tinctoria |
Salmonberry | Rubus spectabilis |
Salvinia, Giant | Salvinia molesta |
Sea-buckthorn | Hippophae rhamnoides |
Stonecrop, Australian swamp | Crassula helmsii |
Water Chestnut | Trapa natans |
Water Fern | Azolla filiculoides |
Water Lettuce | Pistia stratiotes |
Water Primrose | Ludwigia |
Water Soldier | Stratiotes aloides |
Waterlily, Fringed | Nymphoides peltata |
Waterweeds (all species) | Elodea (all species) |
Waterweed, Curly | Lagarosiphon major |
Waterweed, Large flowered | Egeria densa |
(5) In Part 2 omit the following entries—
Common name | Scientific name |
---|---|
Knotweed | Reynoutria sachalinensis |
Knotweed, Japanese | Reynoutria japonica |
(6) After the Note at the end of the Schedule insert—
“Note 2. In this Schedule “territorial waters” means the territorial waters adjacent to Northern Ireland.”.
Section 39.
1.—(1) Section 2 (police powers to search for game, etc.) is amended as follows.
(2) Omit subsection (1).
(3) In subsection (2) for the words from the beginning to “read the same” substitute “If any officer or constable has reasonable grounds to suspect that any person is or has been unlawfully in pursuit of any game,”.
(4) In subsection (3) omit “demand or”.
2. After section 7F insert—
Sections 7(1) and (2) and 7A(1) do not have effect in relation to a hare included in Schedule 5 to the Wildlife (Northern Ireland) Order 1985.”.
3. In section 8(1) (penalties for offences) after “this Act” insert “(except section 7AA)”.
4. In section 10(2) (interpretation) for the definition of “game” substitute—
““game” means any hare or game-bird;
“game-bird” has the same meaning as in the Wildlife (Northern Ireland) Order 1985;”.
5.—(1) Article 2 (interpretation) is amended as follows.
(2) In paragraph (2) at the appropriate place in alphabetical order insert—
““inland waters” has the meaning given in Article 2(2) of the Water and Sewerage Services (Northern Ireland) Order 2006;”.
(3) In paragraph (2) in the definition of “wild bird” at the end add “or any game bird”.
(4) Omit paragraph (3).
6. In Article 5(6)(a)(iii) (exceptions to Article 4) for “or fisheries” substitute “, fisheries or inland waters”.
7. In Article 6(5) (prohibition of certain methods of taking or killing wild birds) for “permits or suffers” substitute “knowingly causes or permits”.
8.—(1) Article 7 (sale of wild birds, eggs, etc.) is amended as follows.
(2) In paragraph (5)(a) for “for which a special penalty is provided” substitute “to which paragraph (5A) applies”.
(3) After paragraph (5) insert—
“(5A) The offences falling within this paragraph are —
(a)any offence under Article 4(1), (2) or (6) in respect of—
(i)a bird included in Schedule A1 or 1 or any part of, or anything derived from, such a bird,
(ii)the nest of such a bird, or
(iii)an egg of such a bird or any part of such an egg;
(b)any offence under Article 6(1);
(c)any offence under Article 7 in respect of—
(i)a bird included in Schedule A1 or 1 or any part of, or anything derived from, such a bird, or
(ii)an egg of such a bird or any part of such an egg;
(d)any offence under Article 9.”.
9. In Article 9(2)(protection of captive birds) at the end of sub-paragraph (b) insert “or”.
10. In Article 10(5) (protection of certain wild animals) after “or (2)” insert “or for an offence under paragraph (4B) relating to an act which is mentioned in paragraph (1) or (2)”.
11.—(1) Article 11 (exceptions to Article 10) is amended as follows.
(2) In paragraph (3)(a) after “fisheries” insert “or inland waters”.
(3) Omit paragraph (4).
12. In Article 12(6) (prohibition of certain methods of taking or killing wild animals) for “permits or suffers” substitute “knowingly causes or permits”.
13.—(1) Article 13 (sale of wild animals) is amended as follows.
(2) In paragraph (3) for “to (7)” substitute “to (5A)”.
(3) In paragraph (4) after “or (2)” insert “or for an offence under paragraph (2A) relating to an act which is mentioned in paragraph (1)(a) or (2)(a)”.
14. In Article 14(4) (protection of wild plants) after “(2)(a)” insert “or for an offence under paragraph (3A) relating to an act which is mentioned in paragraph (2)(a)”.
15.—(1) Article 16(1) (wildlife refuges) is amended as follows.
(2) In paragraph (1)(a) after head (iii) insert—
“(iiia)obstructs or prevents any wild bird or wild animal from using its nest or any structure or place which such a bird or animal uses for shelter or protection;”.
(3) In paragraph (1)(c) for “the offender shall be liable to a special penalty” substitute “the offence shall be treated as falling within Article 7(5A)”.
16. In Article 18 (licences)—
(a)in paragraphs (1) and (3) for “and (4)” substitute “, (4) and (4A)”;
(b)in paragraph (4) for “and 15” substitute “, 15 or 15A”.
17. In Article 27 (penalties)—
(a)in paragraph (7) for “(2), (3), (4) or (5)” substitute “or (2)”;
(b)in paragraph (8)(b) after “15” insert “or 15A”.
18.—(1) Article 28 (power to vary Schedules) is amended as follows.
(2) In paragraph (1) for “Schedules 1” substitute “Schedules A1”.
(3) In paragraph (4)—
(a)for “this Part” substitute “Part 2”;
(b)in sub-paragraph (a) for “or Schedule 6” substitute “, Schedule 6 or Schedule 7”.
19. In Article 29(3) (orders) after “any order” insert “(other than an order under Article 4(10))”.
Section 39.
Short Title | Extent of repeal |
---|---|
The Welfare of Animals Act (Northern Ireland) 1972 (c. 7) | Section 21. |
The Wildlife (Northern Ireland) Order 1985 (NI 2) | Article 2(3). |
Article 4(5). | |
In Article 4(6) the words from “and, where that offence” to the end. | |
In Article 4(12) the words “Without prejudice to Article 29(3),”. | |
In Article 6(1) the words “and be liable to a special penalty”. | |
Article 7(3), (6) and (7). | |
In Article 9(1) and (3) the words “and be liable to a special penalty”. | |
Article 11(4). | |
In Article 12(1)(b) the words “any self-locking snare, whether or not of such a nature or so placed as aforesaid,”. | |
In Article 12(7) the words “with a view to its being used for a purpose which is unlawful under paragraph (1)(a) or (b),”. | |
Article 15(5) and (6). | |
In Article 24 the word “he” (immediately after paragraph (b)). | |
Article 26(1). | |
The Police and Criminal Evidence (Northern Ireland) Order 1989 (NI 12) | In Schedule 6, paragraph 13. |
The Police and Criminal Evidence (Amendment) (Northern Ireland) Order 2007 (NI 2) | In Schedule 1, paragraph 22. |
Short Title | Extent of repeal |
---|---|
The Game Act 1831 (c. 32) | The whole Act. |
The Game Preservation Act (Northern Ireland) 1928 (c. 25) | Section 2(1). |
In section 2(3) the words “demand or”. | |
Sections 3 to 5. | |
Section 7(4). | |
In section 7(6) the words “or sub-section (4)”. | |
In the Schedule, the references to the Night Poaching Act 1828 and the Game Act 1831. | |
The Miscellaneous Transferred Excise Duties Act (Northern Ireland) 1972 (c. 11) | The whole Act. |
The Criminal Justice (Northern Ireland) Order 1980 (NI 6) | In Schedule 1, paragraph 64. |
The Magistrates’ Courts (Northern Ireland) Order 1981 (NI 26) | In Schedule 6, paragraphs 128 to 130. |
The Wildlife (Northern Ireland) Order 1985 (NI 2) | In Article 23, paragraph (1) and in paragraph (3) the definition of “prohibited period”. |
In Schedule 12, paragraph 1. | |
The Game Preservation (Amendment) Act (Northern Ireland) 2002 (c. 2) | Section 2(5). |
The Forestry Act (Northern Ireland) 2010 (c. 10) | In section 11(5), the words “game licences or”. |
Short Title | Extent of repeal |
---|---|
The Game Preservation Act (Northern Ireland) 1928 (c. 25) | In Section 7(2) paragraph (b) and the word “or” immediately before it. |
Section 7D(4). | |
The Control of Greyhounds etc. Act (Northern Ireland) 1950 (c. 13) | Section 5(2). |
The Wildlife (Northern Ireland) Order 1985 (NI 2) | In Schedule 12, paragraph 3. |
The Betting, Gaming, Lotteries and Amusements (Northern Ireland) Order 1985 (NI 11) | In Article 2(2), in the definition of “bookmaker’s licence”, the words “or coursing”. |
The Game Preservation (Amendment) Act (Northern Ireland) 2002 (c. 2) | Section 1(4). |
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Text created by the Northern Ireland Assembly department responsible for the subject matter of the Act to explain what the Act sets out to achieve and to make the Act accessible to readers who are not legally qualified. Explanatory Notes accompany all Acts of the Northern Ireland Assembly.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys