Chwilio Deddfwriaeth

Local Government (Miscellaneous Provisions) Act (Northern Ireland) 2010

Status:

Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol).

Certified contracts to be intra vires

This adran has no associated Nodiadau Esboniadol

2.—(1) Where a district council has entered into a contract, the contract shall, if it is a certified contract, have effect (and be deemed always to have had effect) as if the district council had had power to enter into it (and had exercised that power properly in entering into it).

(2) For the purposes of this Part a contract entered into by a district council is a certified contract if (and, subject to subsections (3) and (4), only if) the certification requirements have been satisfied by the district council with respect to the contract and they were so satisfied before the end of the certification period.

(3) A contract entered into by a district council shall be treated as a certified contract during the certification period if the contract provides that the certification requirements are intended to be satisfied by the district council with respect to the contract before the end of that period.

(4) Where a district council has entered into a contract which is a certified contract (“the existing contract”) and the existing contract is replaced by a contract entered into by it with a person or persons not identical with the person or persons with whom it entered into the existing contract, the replacement contract is also a certified contract if—

(a)the period for which it operates or is intended to operate ends at the same time as the period for which the existing contract was to operate, and

(b)apart from that, its provisions are the same as those of the existing contract.

(5) In this Part “the certification period”, in relation to a contract entered into by a district council, means the period of 6 weeks beginning with the day on which the district council entered into the contract.

(6) Subsection (1) is subject to section 5 (special provisions about judicial reviews and audit reviews).

(7) The application of subsection (1) in relation to a contract entered into by a district council does not affect any claim for damages made by a person who is not (and has never been) a party to the contract in respect of a breach by the district council of any duty to do, or not to do, something before entering into the contract, including, in particular, any such duty imposed by—

(a)a statutory provision for giving effect to any Community obligation relating to public procurement; or

(b)Article 19(1) of the Local Government (Miscellaneous Provisions) (Northern Ireland) Order 1992 (NI 6).

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Close

Gweler y wybodaeth ychwanegol ochr yn ochr â’r cynnwys

Dangos Nodiadau Eglurhaol ar gyfer Adrannau: Yn arddangos rhannau perthnasol o’r nodiadau esboniadol wedi eu cydblethu â chynnwys y ddeddfwriaeth.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Nodiadau Esboniadol

Text created by the Northern Ireland Assembly department responsible for the subject matter of the Act to explain what the Act sets out to achieve and to make the Act accessible to readers who are not legally qualified. Explanatory Notes accompany all Acts of the Northern Ireland Assembly.

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill