Chwilio Deddfwriaeth

Taxis Act (Northern Ireland) 2008

Status:

Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol).

Taxi licences

This adran has no associated Nodiadau Esboniadol

13.—(1) The owner of any taxi may apply to the Department for a taxi licence for that taxi.

(2) A taxi licence may be granted in respect of—

(a)taxis of such different classes as may be prescribed; and

(b)such different classes of use of taxis as may be prescribed.

(3) The Department shall grant a taxi licence for a taxi if it is satisfied that—

(a)the taxi—

(i)is suitable in such type, size and design as may be prescribed for use in standing or plying for hire or reward or to carry passengers for hire or reward;

(ii)meets such conditions as may be prescribed (which may include conditions relating to its age) to ensure that it is safe, comfortable and in a suitable mechanical condition for that use; and

(iii)meets any further requirements or conditions that may be prescribed

(b)there is in force in relation to the use of the taxi a policy of insurance or such security as complies with the requirements of Part 8 of the 1981 Order; and

(c)any further requirements that may be prescribed are met.

(4) A taxi licence may not be granted in respect of more than one taxi.

(5) A taxi licence shall be granted subject to such conditions as may be prescribed and such other conditions as the Department may think fit.

(6) A taxi licence shall be in such form and shall contain such particulars as the Department may think fit.

(7) A taxi licence shall be granted for one year or for such shorter period as the Department may consider appropriate in the circumstances of the case.

(8) An applicant for a taxi licence may by notice appeal to the Department against—

(a)a decision not to grant such a licence;

(b)a decision to grant such a licence in respect of a particular class of taxi or a particular class of use of taxi; or

(c)any condition (other than a prescribed condition) to which the licence is subject.

(9) The time within which a person may bring such an appeal is 21 days from the date on which the notice of the decision appealed against is served on the person.

(10) On an appeal under subsection (8), the Department may decide to—

(a)confirm, reverse or vary the decision; or

(b)approve, revoke or vary the condition,

(as the case may be) as it thinks fit.

(11) The Department shall, on making a decision under subsection (10), give notice of the decision to the appellant including particulars of the grounds of the decision.

(12) A person who is aggrieved by a decision of the Department under subsection (10) may appeal to a court of summary jurisdiction against any such decision.

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Close

Gweler y wybodaeth ychwanegol ochr yn ochr â’r cynnwys

Dangos Nodiadau Eglurhaol ar gyfer Adrannau: Yn arddangos rhannau perthnasol o’r nodiadau esboniadol wedi eu cydblethu â chynnwys y ddeddfwriaeth.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Nodiadau Esboniadol

Text created by the Northern Ireland Assembly department responsible for the subject matter of the Act to explain what the Act sets out to achieve and to make the Act accessible to readers who are not legally qualified. Explanatory Notes accompany all Acts of the Northern Ireland Assembly.

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill