Chwilio Deddfwriaeth

Taxis Act (Northern Ireland) 2008

 Help about what version

Pa Fersiwn

 Help about advanced features

Nodweddion Uwch

Changes over time for: SCHEDULE 2

 Help about opening options

Status:

This version of this schedule contains provisions that are prospective. Help about Status

Close

Status

The term provision is used to describe a definable element in a piece of legislation that has legislative effect – such as a Part, Chapter or section. A version of a provision is prospective either:

  1. where the provision (Part, Chapter or section) has never come into force or;
  2. where the text of the provision is subject to change, but no date has yet been appointed by the appropriate person or body for those changes to come into force.

Commencement Orders listed in the ‘Changes to Legislation’ box as not yet applied may bring this prospective version into force.

Changes to legislation:

Taxis Act (Northern Ireland) 2008, SCHEDULE 2 is up to date with all changes known to be in force on or before 16 April 2024. There are changes that may be brought into force at a future date. Changes that have been made appear in the content and are referenced with annotations. Help about Changes to Legislation

Close

Changes to Legislation

Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. Changes and effects are recorded by our editorial team in lists which can be found in the ‘Changes to Legislation’ area. Where those effects have yet to be applied to the text of the legislation by the editorial team they are also listed alongside the legislation in the affected provisions. Use the ‘more’ link to open the changes and effects relevant to the provision you are viewing.

View outstanding changes

Changes and effects yet to be applied to Schedule 2:

  • Sch. 2 para. 2 coming into force by S.R. 2014/300 art. 2(3) Sch. Pt. 3 (This effect not applied to legislation.gov.uk. Art. 2(3), Sch. Pt. 3 omitted (22.5.2015) by virtue of S.R. 2015/257, art. 2)
  • Sch. 2 para. 5 coming into force by S.R. 2014/300 art. 2(3) Sch. Pt. 3 (This effect not applied to legislation.gov.uk. Art. 2(3), Sch. Pt. 3 omitted (22.5.2015) by virtue of S.R. 2015/257, art. 2)
  • Sch. 2 para. 6(b) coming into force by S.R. 2014/300 art. 2(3) Sch. Pt. 3 (This effect not applied to legislation.gov.uk. Art. 2(3), Sch. Pt. 3 omitted (22.5.2015) by virtue of S.R. 2015/257, art. 2)
  • Sch. 2 para. 8 coming into force by S.R. 2014/300 art. 2(3) Sch. Pt. 3 (This effect not applied to legislation.gov.uk. Art. 2(3), Sch. Pt. 3 omitted (22.5.2015) by virtue of S.R. 2015/257, art. 2)
  • Sch. 2 para. 9 coming into force by S.R. 2014/300 art. 2(3) Sch. Pt. 3 (This effect not applied to legislation.gov.uk. Art. 2(3), Sch. Pt. 3 omitted (22.5.2015) by virtue of S.R. 2015/257, art. 2)
  • Sch. 2 para. 10 coming into force by S.R. 2014/300 art. 2(3) Sch. Pt. 3 (This effect not applied to legislation.gov.uk. Art. 2(3), Sch. Pt. 3 omitted (22.5.2015) by virtue of S.R. 2015/257, art. 2)
  • Sch. 2 para. 13(b) coming into force by S.R. 2014/300 art. 2(3) Sch. Pt. 3 (This effect not applied to legislation.gov.uk. Art. 2(3), Sch. Pt. 3 omitted (22.5.2015) by virtue of S.R. 2015/257, art. 2)
  • specified provision(s) amendment to earlier commencing SR 2014/300 art. 2 Sch. Pt. 2 and 3 by S.R. 2015/257 art. 2

Section 58(1).

SCHEDULE 2N.I.MINOR AND CONSEQUENTIAL AMENDMENTS

This Atodlen has no associated Nodiadau Esboniadol

The Road Traffic (Northern Ireland) Order 1981 (NI 1)N.I.

1  In Article 2(2) (interpretation), in the definition of “the Road Traffic Orders”—N.I.

(a)omit “and”; and

(b)after “2007” add “ and the Taxis Act (Northern Ireland) 2008 ”.

2  In Article 66A(1) (car-sharing arrangements), after “public service vehicle” insert “ or taxi (within the meaning of the Taxis Act (Northern Ireland) 2008) ”.N.I.

Commencement Information

I1Sch. 2 para. 2 in operation at 31.5.2016 by S.R. 2015/389, art. 2(3), Sch. Pt. 3

The Disability Discrimination Act 1995 (c. 50)N.I.

Prospective

3  In section 32(5) (taxi accessibility regulations), for the definition of “taxi” substitute—N.I.

taxi” means a taxi within the meaning of the Taxis Act (Northern Ireland) 2008 which is licensed under section 13 of that Act for use in standing or plying for hire or reward or to carry passengers for hire or reward..

Prospective

4  In section 34 (new licences conditional on compliance with accessibility taxi regulations)—N.I.

(a)for subsection (1) substitute—

(1) The Department of the Environment shall not grant a taxi licence under section 13 of the Taxis Act (Northern Ireland) 2008 for a taxi unless the vehicle conforms with those provisions of the taxi accessibility regulations with which it will be required to conform if licensed.;

(b)in subsection (2) after “such a licence” insert “ or a public service vehicle licence granted under Article 61 of the Road Traffic (Northern Ireland) Order 1981 ”.

5  In section 37A (carrying of assistance dogs in private hire vehicles)—N.I.

(a)for “private hire vehicle”, each place it occurs, substitute “ taxi ”;

(b)in subsection (9)—

(i)for the definition of “driver” substitute

driver” means a person who holds a taxi driver's licence granted under—

(a)Article 79A of the Road Traffic (Northern Ireland) Order 1981; or

(b)section 23 of the Taxis Act (Northern Ireland) 2008;;

(ii)after the definition of “assistance dog” insert—

booking” means a taxi booking within the meaning given by section 57(1) of the Taxis Act (Northern Ireland) 2008;;

(iii)for the definition of “operator” substitute—

operator” means a person who holds an operator's licence granted under section 2 of the Taxis Act (Northern Ireland) 2008;.

Commencement Information

I2Sch. 2 para. 5 in operation at 31.5.2016 by S.R. 2015/389, art. 2(3), Sch. Pt. 3

The Road Traffic (Northern Ireland) Order 1995 (NI 18)N.I.

6  In Article 2(2) (general interpretation)—N.I.

(a)in the definition of “the Road Traffic Orders”—

(i)omit“and”; and

(ii)after “2007” add “ and the Taxis Act (Northern Ireland) 2008 ”;

(b)after the definition of “statutory provision”, insert—

taxi” has the same meaning as in the Taxis Act (Northern Ireland) 2008;.

Commencement Information

I3Sch. 2 para. 6 partly in operation; Sch. 2 para. 6 not in operation at Royal Assent see s. 59; Sch. 2 para. 6(a) in operation at 23.11.2009 by S.R. 2009/352, art. 2, Sch.

I4Sch. 2 para. 6(b) in operation at 31.5.2016 by S.R. 2015/389, art. 2(3), Sch. Pt. 3

Prospective

7  In Article 17 (power to administer preliminary tests) in paragraph (8)(b)—N.I.

(a)at the end of sub-paragraph (iii) omit“or”; and

(b)at the end of sub-paragraph (iv) add

or

(v)any provision of the Taxis Act (Northern Ireland) 2008..

8  In Article 63(3) (obligatory test certificates), for sub-paragraph (b) substitute—N.I.

(b)a taxi; or.

Commencement Information

I5Sch. 2 para. 8 in operation at 31.5.2016 by S.R. 2015/389, art. 2(3), Sch. Pt. 3

9  In Article 76 (inspection of public passenger vehicles and goods vehicles) in paragraph (6), after sub-paragraph (a) insert—N.I.

(aa)taxis;.

Commencement Information

I6Sch. 2 para. 9 in operation at 31.5.2016 by S.R. 2015/389, art. 2(3), Sch. Pt. 3

10  In Article 78(1) (prohibitions conditional on inspection, etc.), after “not so adapted” insert “ or is a taxi ”.N.I.

Commencement Information

I7Sch. 2 para. 10 in operation at 31.5.2016 by S.R. 2015/389, art. 2(3), Sch. Pt. 3

The Road Traffic Offenders (Northern Ireland) Order 1996 (NI 10)N.I.

11  In Article 2(2) (general interpretation), in the definition of “the Road Traffic Orders”—N.I.

(a)omit“and”; and

(b)after “2007” add “ and the Taxis Act (Northern Ireland) 2008 ”.

The Road Traffic Regulation (Northern Ireland) Order 1997 (NI 2)N.I.

12  In Article 2(2) (interpretation) in the definition of “the Road Traffic Orders”—N.I.

(a)omit“and”; an

(b)after “2007” add “ and the Taxis Act (Northern Ireland) 2008 ”.

The Traffic Management (Northern Ireland) Order 2005 (NI 14)N.I.

13  In Schedule 1 (contraventions subject to penalty charges)—N.I.

(a)after the paragraph beginning “An offence under Article 19(1) or (3)” insert—

An offence under Article 27A(2).; and

(b)for the paragraph beginning “An offence under any statutory provision” substitute—

An offence under any statutory provision of contravening—

(a)a prohibition or restriction on the use of a stand or starting place for taxis or taxis of a particular description by a vehicle which is not a taxi or not a taxi of that description; or

(b)a prohibition or restriction on a taxi or a taxi of a particular description from standing or plying for hire or reward within a prescribed distance of a stand or starting place for taxis.

(For the purposes of this paragraph “taxi” has the meaning given by section 57(1) of the Taxis Act (Northern Ireland) 2008)..

Commencement Information

I8Sch. 2 para. 13 partly in operation; Sch. 2 para. 13 not in operation at Royal Assent see s. 59; Sch. 2 para. 13(a) in operation at 23.11.2009 by S.R. 2009/352, art. 2, Sch. (with art. 3)

I9Sch. 2 para. 13(b) in operation at 31.5.2016 by S.R. 2015/389, art. 2(3), Sch. Pt. 3

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Close

Gweler y wybodaeth ychwanegol ochr yn ochr â’r cynnwys

Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.

Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Nodiadau Esboniadol

Text created by the Northern Ireland Assembly department responsible for the subject matter of the Act to explain what the Act sets out to achieve and to make the Act accessible to readers who are not legally qualified. Explanatory Notes accompany all Acts of the Northern Ireland Assembly.

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Llinell Amser Newidiadau

This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.

Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill