Chwilio Deddfwriaeth

Charities Act (Northern Ireland) 2008

Status:

Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol).

Regulations about fund-raising
This adran has no associated Nodiadau Esboniadol

157.—(1) The Department may make such regulations as appear to it to be necessary or desirable for any purposes connected with any of the preceding provisions of this Chapter.

(2) Without prejudice to the generality of subsection (1), any such regulations may—

(a)prescribe the form and content of—

(i)agreements made for the purposes of section 150, and

(ii)notices served under section 155(3);

(b)require professional fund-raisers or commercial participators who are parties to such agreements with charitable institutions to make available to the institutions books, documents or other records (however kept) which relate to the institutions;

(c)specify the manner in which money or other property acquired by professional fund-raisers or commercial participators for the benefit of, or otherwise falling to be given to or applied by such persons for the benefit of, charitable institutions is to be transmitted to such institutions;

(d)provide for any provisions of section 153 or 154 having effect in relation to solicitations or representations made in the course of radio or television programmes to have effect, subject to any modifications specified in the regulations, in relation to solicitations or representations made in the course of such programmes—

(i)by charitable institutions, or

(ii)by companies connected with such institutions,

and, in that connection, provide for any other provisions of this Part to have effect for the purposes of the regulations subject to any modifications so specified;

(e)make other provision regulating the raising of funds for charitable, benevolent or philanthropic purposes (whether by professional fund-raisers or commercial participators or otherwise).

(3) In subsection (2)(c) the reference to such money or other property as is there mentioned includes a reference to money or other property which, in the case of a professional fund-raiser or commercial participator—

(a)has been acquired by the professional fund-raiser or commercial participator otherwise than in accordance with an agreement with a charitable institution, but

(b)by reason of any solicitation or representation in consequence of which it has been acquired, is held by the professional fund-raiser or commercial participator on trust for such an institution.

(4) Regulations under this section may provide that any failure to comply with a specified provision of the regulations is an offence punishable on summary conviction by a fine not exceeding level 2 on the standard scale.

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

You have chosen to open The Whole Act

The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open The Whole Act as a PDF

The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.

Would you like to continue?

You have chosen to open y Ddeddf Gyfan

Y Ddeddf Gyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Close

Gweler y wybodaeth ychwanegol ochr yn ochr â’r cynnwys

Dangos Nodiadau Eglurhaol ar gyfer Adrannau: Yn arddangos rhannau perthnasol o’r nodiadau esboniadol wedi eu cydblethu â chynnwys y ddeddfwriaeth.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Nodiadau Esboniadol

Text created by the Northern Ireland Assembly department responsible for the subject matter of the Act to explain what the Act sets out to achieve and to make the Act accessible to readers who are not legally qualified. Explanatory Notes accompany all Acts of the Northern Ireland Assembly.

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill