Chwilio Deddfwriaeth

Child Maintenance Act (Northern Ireland) 2008

 Help about what version

Pa Fersiwn

 Help about advanced features

Nodweddion Uwch

Changes over time for: Section 30

 Help about opening options

Alternative versions:

Status:

This version of this provision is prospective. Help about Status

Close

Status

The term provision is used to describe a definable element in a piece of legislation that has legislative effect – such as a Part, Chapter or section. A version of a provision is prospective either:

  1. where the provision (Part, Chapter or section) has never come into force or;
  2. where the text of the provision is subject to change, but no date has yet been appointed by the appropriate person or body for those changes to come into force.

Commencement Orders listed in the ‘Changes to Legislation’ box as not yet applied may bring this prospective version into force.

Changes to legislation:

Child Maintenance Act (Northern Ireland) 2008, Section 30 is up to date with all changes known to be in force on or before 23 April 2024. There are changes that may be brought into force at a future date. Changes that have been made appear in the content and are referenced with annotations. Help about Changes to Legislation

Close

Changes to Legislation

Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. Changes and effects are recorded by our editorial team in lists which can be found in the ‘Changes to Legislation’ area. Where those effects have yet to be applied to the text of the legislation by the editorial team they are also listed alongside the legislation in the affected provisions. Use the ‘more’ link to open the changes and effects relevant to the provision you are viewing.

View outstanding changes

Changes and effects yet to be applied to Section 30:

  • specified provision(s) amendment to earlier commencing SR 2012/440 art. 3 by S.R. 2014/194 art. 4
  • specified provision(s) amendment to earlier commencing SR 2013/201 art. 3 by S.R. 2014/194 art. 5

Changes and effects yet to be applied to the whole Act associated Parts and Chapters:

Whole provisions yet to be inserted into this Act (including any effects on those provisions):

Prospective

Disclosure of information relating to family proceedingsN.I.

This adran has no associated Nodiadau Esboniadol

30  After Article 45A of the Child Support Order (inserted by section 25), insert—

Disclosure of information relating to family proceedings

45B(1) Where this Article applies, a disclosure of information relating to family proceedings, made to the Department, or to a person providing services to the Department, by a party to the proceedings is not (if it would otherwise be) a contempt of court or punishable as a contempt of court.

(2) This Article applies if—

(a)the party is a person with care or non-resident parent in relation to a child

(b)child support maintenance is payable, or an application for a maintenance calculation has been made, in respect of the child, and

(c)the party reasonably considers that the information is relevant to the exercise of the Department's functions relating to child support in relation to the child.

(3) A disclosure by a party's representative is to be treated for the purposes of this Article as a disclosure by the party, if the representative is instructed by the party to make the disclosure.

(4) In this Article, “representative” means—

(a)a barrister or solicitor who has been instructed to act for a party in relation to the proceedings; or

(b)such other persons as may be prescribed in regulations made by the Department with the consent of the Lord Chancellor.

(5) This Article does not apply if the court dealing with the proceedings so directs.

Meaning of “family proceedings”

45C(1) In Article 45B, “family proceedings” means any of the following proceedings commenced on or after the day on which that Article comes into operation—

(a)proceedings for ancillary relief (within the meaning of paragraph (2));

(b)proceedings under section 17 of the Married Women's Property Act 1882 (questions between husband and wife as to property);

(c)proceedings under any of the following provisions of the 1978 Order—

(i)Article 29 (financial provision in cases of neglect to maintain);

(ii)Article 37 (alteration of maintenance agreements);

(d)proceedings under the Domestic Proceedings (Northern Ireland) Order 1980 (powers of court to make orders for financial provision);

(e)proceedings under Part 4 of the Matrimonial and Family Proceedings (Northern Ireland) Order 1989 (financial relief in Northern Ireland after overseas divorce etc.);

(f)proceedings under Articles 11 to 19 of the Family Homes and Domestic Violence (Northern Ireland) Order 1998 (occupation orders);

(g)proceedings under any of the following provisions of the 2004 Act—

(i)section 191 (disputes between civil partners about property);

(ii)paragraph 36 of Schedule 15 (orders where failure to maintain);

(iii)paragraph 62 of Schedule 15 (alteration of maintenance agreements by the court)

(iv)Schedule 16 (financial relief in courts of summary jurisdiction etc.);

(v)Schedule 17 (financial relief in Northern Ireland after overseas dissolution etc. of a civil partnership).

(2) In paragraph (1)(a), “ancillary relief” means any of the following—

(a)an order under Article 39(2)(b) or (c) of the 1978 Order or paragraph 67(3) or (4) of Schedule 15 to the 2004 Act (avoidance of disposition orders);

(b)any of the orders mentioned in Article 23(1) of the 1978 Order (except an order under Article 29(6) of that Order) or any of the orders mentioned in paragraph 2(1) of Schedule 15 to the 2004 Act (financial provision orders) made under Part 1 of that Schedule;

(c)an order under Article 24 of the 1978 Order (orders for maintenance pending suit);

(d)an order under paragraph 33 of Schedule 15 to the 2004 Act (orders for maintenance pending outcome of proceedings);

(e)any of the orders mentioned in Article 23(2) of the 1978 Order or any of the orders mentioned in paragraph 7(1) of Schedule 15 to the 2004 Act (property adjustment orders);

(f)an order under Article 33 of the 1978 Order or an order under Part 10 of Schedule 15 to the 2004 Act (variation orders);

(g)an order under Article 26B of the 1978 Order or an order under paragraph 10 of Schedule 15 to the 2004 Act (pension sharing orders).

(3) The Department may by order amend this Article so as to provide that “family proceedings” in Article 45B includes proceedings of a description specified in the order, other than proceedings commenced before the day on which the order comes into operation.

(4) An order under paragraph (3) may be made only with the consent of the Lord Chancellor.

(5) In this Article—

the 1978 Order” means the Matrimonial Causes (Northern Ireland) Order 1978;

the 2004 Act” means the Civil Partnership Act 2004..

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Close

Gweler y wybodaeth ychwanegol ochr yn ochr â’r cynnwys

Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.

Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Nodiadau Esboniadol

Text created by the Northern Ireland Assembly department responsible for the subject matter of the Act to explain what the Act sets out to achieve and to make the Act accessible to readers who are not legally qualified. Explanatory Notes accompany all Acts of the Northern Ireland Assembly.

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Llinell Amser Newidiadau

This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.

Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill