Chwilio Deddfwriaeth

Local Government (Wales) Measure 2011

Status:

Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol).

Survey of councillors and unsuccessful candidates for election as councillors

1Duty to conduct a survey

(1)A local authority must, in accordance with regulations under this section, conduct a survey of—

(a)councillors in its area, and

(b)unsuccessful candidates for election to the office of councillor in its area.

(2)A local authority must conduct a survey after each ordinary election to—

(a)the council of the county or county borough, and

(b)a community council in the local authority’s area.

(3)The survey must be conducted by—

(a)asking prescribed questions in any prescribed form or manner, and

(b)collating the information in any prescribed form or manner.

(4)The questions that may be prescribed under subsection (3) include (but are not limited to) questions about the individual to whom they are addressed which relate to—

(a)gender;

(b)sexual orientation;

(c)language;

(d)race;

(e)age;

(f)disability;

(g)religion or belief;

(h)health;

(i)education and qualifications;

(j)employment;

(k)work as a councillor.

(5)Nothing in this section places a duty on a councillor or an unsuccessful candidate for election to the office of councillor to provide any information.

(6)A local authority must make arrangements for councillors and unsuccessful candidates for election to the office of councillor to provide information under this section anonymously.

(7)section—

  • “belief” (“cred”) means any religious or philosophical belief and a reference to belief includes a reference to a lack of belief;

  • “councillor” (“cynghorydd”) includes community councillor;

  • “disability” (“anabledd”) means a physical or mental impairment that has a substantial and long-term adverse effect on a person’s ability to carry out normal day to day activities;

  • “race” (“hil”) means colour, nationality or ethnic or national origins;

  • “religion” (“crefydd”) means any religion and a reference to religion includes a reference to a lack of religion;

  • “sexual orientation” (“cyfeiriadedd rhywiol”) means a person’s sexual orientation towards—

    (a)

    persons of the same sex,

    (b)

    persons of the opposite sex, or

    (c)

    persons of either sex.

2Completion of a survey and publication of information

(1)A local authority must complete its survey and provide the information collated in it to the Welsh Ministers within six months of the date of the ordinary election to which it relates.

(2)A local authority must provide the information in any prescribed form or manner.

(3)A local authority may publish the information collated in a survey in such manner as it considers appropriate, subject to subsection (6).

(4)The Welsh Ministers must—

(a)collate the information they receive from local authorities under this section, and

(b)publish it within twelve months of the date of the ordinary election to which it relates.

(5)The Welsh Ministers may—

(a)publish information under subsection (4)(b) in such manner as they consider appropriate, subject to subsection (6);

(b)share any information provided to them under subsection (1) with any body representing the interests of county, county borough or community councils in Wales.

(6)No information received under section 1 or this section is to be published or shared in any form that, either by itself or in combination with any other information, identifies any individual to whom it relates or enables that individual to be identified.

3Guidance about surveys

In exercising its functions under sections 1 and 2, a local authority must have regard to guidance given by the Welsh Ministers.

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

You have chosen to open The Whole Measure

The Whole Measure you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open The Whole Measure as a PDF

The Whole Measure you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.

Would you like to continue?

You have chosen to open The Whole Measure without Schedules

The Whole Measure without Schedules you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open The Whole Measure without Schedules as a PDF

The Whole Measure without Schedules you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.

Would you like to continue?

You have chosen to open y Mesur Cyfan

Y Mesur Cyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open y Mesur Cyfan heb Atodlenni

Y Mesur Cyfan heb Atodlenni you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’. Dim ond yn Saesneg y mae’r fersiwn ddiwygiedig ar gael ar hyn o bryd.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed) - Saesneg: Mae'r wreiddiol Saesneg fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed)-Cymraeg:Y fersiwn Gymraeg wreiddiol o’r ddeddfwriaeth fel yr oedd yn sefyll pan gafodd ei deddfu neu ei gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Close

Gweler y wybodaeth ychwanegol ochr yn ochr â’r cynnwys

Dangos Nodiadau Eglurhaol ar gyfer Adrannau: Yn arddangos rhannau perthnasol o’r nodiadau esboniadol wedi eu cydblethu â chynnwys y ddeddfwriaeth.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Nodiadau Esboniadol

Testun a grëwyd gan yr adran o Lywodraeth Cynulliad Cymru oedd yn gyfrifol am destun y Mesur i esbonio beth mae’r Mesur yn ceisio ei wneud ac i wneud y Mesur yn hygyrch i ddarllenwyr nad oes ganddynt gymhwyster cyfreithiol. Mae Nodiadau Esboniadol yn cyd-fynd â holl Fesurau Cynulliad Cenedlaethol Cymru.

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill