Chwilio Deddfwriaeth

Mental Health (Wales) Measure 2010

Changes over time for: Section 51

 Help about opening options

Changes to legislation:

There are currently no known outstanding effects for the Mental Health (Wales) Measure 2010, Section 51. Help about Changes to Legislation

Close

Changes to Legislation

Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. At the current time any known changes or effects made by subsequent legislation have been applied to the text of the legislation you are viewing by the editorial team. Please see ‘Frequently Asked Questions’ for details regarding the timescales for which new effects are identified and recorded on this site.

51General interpretationW

This adran has no associated Nodiadau Esboniadol

(1)In this Measure–

  • adult” (“oedolyn”) means a person aged 18 or above;

  • “child”(“plentyn”) means a person who has not attained the age of 18;

  • [F1“community care services” (“gwasanaethau gofal cymunedol”) means services provided to an adult pursuant to Part 4 of the Social Services and Well-being (Wales) Act 2014;]

  • functions” (“swyddogaethau”) includes powers and duties;

  • housing or well-being services” (“gwasanaethau tai neu wasanaethau llesiant”) must be construed in accordance with section 50;

  • local authority” (“awdurdod lleol”) means a county council or a county borough council;

  • local authority area” (“ardal awdurdod lleol”) means a principal area in Wales within the meaning of section 20 of the Local Government Act 1972;

  • Local Health Board” (“Bwrdd Iechyd Lleol”) means a Board established under section 11 of the National Health Service (Wales) Act 2006;

  • local mental health partners” (“partneriaid iechyd meddwl lleol”), and related expressions, must be construed in accordance with section 1;

  • local primary mental health treatment” (“triniaeth iechyd meddwl sylfaenol leol”), in relation to a local authority area, means the treatment referred to in the scheme for the area agreed under section 2 or determined by the Welsh Ministers under section 4(1)(c) or, where there is no scheme, the treatment which a Local Health Board has decided to make available for the area under section 4(1)(a);

  • primary care provider” (“darparydd gofal sylfaenol”) means a contractor under a general medical services contract entered into under section 42 of the National Health Service (Wales) Act 2006, a person with whom arrangements have been made under section 50 of that Act, a registered medical practitioner employed by a Local Health Board for the purposes of section 41 of that Act, and a registered medical practitioner providing services to prisoners under arrangements made between the registered medical practitioner and a person responsible for the provision or running of a contracted out prison (within the meaning of section 84(4) of the Criminal Justice Act 1991) in Wales;

  • primary mental health assessment” (“asesiad iechyd meddwl sylfaenol”) is an assessment under section 9;

  • registered patient” (“claf cofrestredig”) means–

    (a)

    in relation to a contractor under a general medical services contract entered into under section 42 of the National Health Service (Wales) Act 2006, an individual–

    (i)

    whom the contractor has accepted as a patient under regulations made under section 47(3)(a) of that Act, and

    (ii)

    in respect of whom the contractor has not terminated responsibility under regulations made under section 47(3)(c) of that Act;

    (b)

    in relation to a person with whom arrangements have been made under section 50 of that Act, an individual–

    (i)

    whom the person has accepted as a patient under regulations made under section 52(8)(a) of that Act, and

    (ii)

    in respect of whom the person has not terminated responsibility under regulations made under section 52(8)(c) of that Act;

    (c)

    in relation to a registered medical practitioner employed by a Local Health Board for the purposes of section 41 of that Act, an individual falling within a category specified in regulations made by the Welsh Ministers;

  • secondary mental health services” (“gwasanaethau iechyd meddwl eilaidd”) has the meaning given by section 49;

  • treatment” (“triniaeth”) means treatment for mental disorder within the meaning of field 9 of Part 1 of Schedule 5 to the Government of Wales Act 2006.

(2)For the purposes of this Measure, an individual is under the guardianship of a local authority in Wales if a local authority has, in respect of the individual, the powers in section 8(1) of the Mental Health Act 1983.

(3)In this Measure any reference (however expressed) to a service being provided by a person includes a reference to a service being provided under arrangements made by the person.

F2(4). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

(5)References in this Measure to a care coordinator are to be construed as references to a care coordinator acting on behalf of the mental health service provider who had responsibility for appointing the individual as care coordinator under section 14(1) or (3), unless the context otherwise requires.

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’. Dim ond yn Saesneg y mae’r fersiwn ddiwygiedig ar gael ar hyn o bryd.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed) - Saesneg: Mae'r wreiddiol Saesneg fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed)-Cymraeg:Y fersiwn Gymraeg wreiddiol o’r ddeddfwriaeth fel yr oedd yn sefyll pan gafodd ei deddfu neu ei gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Close

Gweler y wybodaeth ychwanegol ochr yn ochr â’r cynnwys

Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.

Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Nodiadau Esboniadol

Testun a grëwyd gan yr adran o Lywodraeth Cynulliad Cymru oedd yn gyfrifol am destun y Mesur i esbonio beth mae’r Mesur yn ceisio ei wneud ac i wneud y Mesur yn hygyrch i ddarllenwyr nad oes ganddynt gymhwyster cyfreithiol. Mae Nodiadau Esboniadol yn cyd-fynd â holl Fesurau Cynulliad Cenedlaethol Cymru.

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Llinell Amser Newidiadau

This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.

Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill