- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Gwreiddiol (Fel y’i mabwysiadwyd gan yr UE)
Commission Implementing Regulation (EU) No 1251/2012 of 20 December 2012 amending Council Regulation (EC) No 1183/2005 imposing certain specific restrictive measures directed against persons acting in violation of the arms embargo with regard to the Democratic Republic of the Congo
Pan adawodd y DU yr UE, cyhoeddodd legislation.gov.uk ddeddfwriaeth yr UE a gyhoeddwyd gan yr UE hyd at ddiwrnod cwblhau’r cyfnod gweithredu (31 Rhagfyr 2020 11.00 p.m.). Ar legislation.gov.uk, mae'r eitemau hyn o ddeddfwriaeth yn cael eu diweddaru'n gyson ag unrhyw ddiwygiadau a wnaed gan y DU ers hynny.
Mae legislation.gov.uk yn cyhoeddi fersiwn y DU. Mae EUR-Lex yn cyhoeddi fersiwn yr UE. Mae Archif Gwe Ymadael â’r UE yn rhoi cipolwg ar fersiwn EUR-Lex o ddiwrnod cwblhau’r cyfnod gweithredu (31 Rhagfyr 2020 11.00 p.m.).
Roedd y fersiwn hon o'r Rheoliad hwn yn deillio o EUR-Lex ar ddiwrnod cwblhau’r cyfnod gweithredu (31 Rhagfyr 2020 11: 00 p.m.). Nid yw wedi cael ei diwygio gan y DU ers hynny. Darganfyddwch fwy am ddeddfwriaeth sy'n deillio o'r UE fel y'i cyhoeddwyd ar legislation.gov.uk.![]()
Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. At the current time any known changes or effects made by subsequent legislation have been applied to the text of the legislation you are viewing by the editorial team. Please see ‘Frequently Asked Questions’ for details regarding the timescales for which new effects are identified and recorded on this site.
THE EUROPEAN COMMISSION,
Having regard to the Treaty on the Functioning of the European Union,
Having regard to Council Regulation (EC) No 1183/2005 of 18 July 2005 imposing certain specific restrictive measures directed against persons acting in violation of the arms embargo with regard to the Democratic Republic of the Congo(1), and in particular Article 9(1)(a) thereof,
Whereas:
(1) Annex I to Regulation (EC) No 1183/2005 lists the natural and legal persons, entities and bodies covered by the freezing of funds and economic resources under the Regulation.
(2) On 12 and 30 November 2012, the Sanctions Committee of the United Nations Security Council added three persons to the list of individuals and entities subject to the freezing of assets.
(3) The address for notifications to the European Commission set out in Annex II to Regulation (EC) No 1183/2005 should be updated.
(4) Annexes I and II to Regulation (EC) No 1183/2005 should therefore be amended accordingly.
(5) In order to ensure that the measures provided for in this Regulation are effective, it should enter into force immediately,
HAS ADOPTED THIS REGULATION:
Regulation (EU) No 1183/2005 is amended as follows:
Annex I is amended in accordance with Annex I to this Regulation.
Annex II is amended in accordance with Annex II to this Regulation.
This Regulation shall enter into force on the day of its publication in the Official Journal of the European Union.
This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member States.
Done at Brussels, 20 December 2012.
For the Commission, On behalf of the President,
Head of the Service for Foreign Policy Instruments
Annex I to Regulation (EC) No 1183/2005 is amended as follows:
The following entries shall be added under the heading ‘A. NATURAL PERSONS’:
‘Sultani Makenga (alias (a) Colonel Sultani Makenga, (b) Emmanuel Sultani Makenga). Date of birth: 25 December 1973. Place of birth: Rutshuru, Democratic Republic of the Congo. Nationality: Congolese. Other information: Military leader of the Mouvement du 23 Mars (M23) group operating in the Democratic Republic of the Congo. Date of designation referred to in Article 5(1)(b): 12.11.2012.’
‘Baudoin Ngaruye Wa Myamuro (alias Colonel Baudoin Ngaruye). Date of Birth: 1978. Place of Birth: Lusamambo, Lubero territory, Democratic Republic of the Congo. Other information: Military leader of the Mouvement du 23 Mars (M23). FARDC ID: 1-78-09-44621-80. Date of designation referred to in Article 5(1)(b): 30.11.2012.’
‘Innocent Kaina (alias (a) Colonel Innocent Kaina, (b) India Queen). Place of Birth: Bunagana, Rutshuru territory, Democratic Republic of the Congo. Date of designation referred to in Article 5(1)(b): 30.11.2012.’
Annex II to Regulation (EC) No 1183/2005 is amended as follows:
The heading ‘European Community’ and the paragraph under ‘European Community’ shall be replaced by the following heading and paragraph:
‘Address for notifications to the European Commission:
European Commission
Service for Foreign Policy Instruments (FPI)
Office EEAS 02/309
B-1049 Bruxelles/Brussel (Belgium)
E-mail: relex-sanctions@ec.europa.eu’
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i mabwysiadwyd gan yr UE): Mae'r wreiddiol version of the legislation as it stood when it was first adopted in the EU. No changes have been applied to the text.
Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.
Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
Mae’r llinell amser yma yn dangos y fersiynau gwahanol a gymerwyd o EUR-Lex yn ogystal ag unrhyw fersiynau dilynol a grëwyd ar ôl y diwrnod ymadael o ganlyniad i newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth y Deyrnas Unedig.
Cymerir dyddiadau fersiynau’r UE o ddyddiadau’r dogfennau ar EUR-Lex ac efallai na fyddant yn cyfateb â’r adeg pan ddaeth y newidiadau i rym ar gyfer y ddogfen.
Ar gyfer unrhyw fersiynau a grëwyd ar ôl y diwrnod ymadael o ganlyniad i newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth y Deyrnas Unedig, bydd y dyddiad yn cyd-fynd â’r dyddiad cynharaf y daeth y newid (e.e. ychwanegiad, diddymiad neu gyfnewidiad) a weithredwyd i rym. Am ragor o wybodaeth gweler ein canllaw i ddeddfwriaeth ddiwygiedig ar Ddeall Deddfwriaeth.
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys