- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Gwreiddiol (Fel y’i mabwysiadwyd gan yr UE)
Pan adawodd y DU yr UE, cyhoeddodd legislation.gov.uk ddeddfwriaeth yr UE a gyhoeddwyd gan yr UE hyd at ddiwrnod cwblhau’r cyfnod gweithredu (31 Rhagfyr 2020 11.00 p.m.). Ar legislation.gov.uk, mae'r eitemau hyn o ddeddfwriaeth yn cael eu diweddaru'n gyson ag unrhyw ddiwygiadau a wnaed gan y DU ers hynny.
Mae legislation.gov.uk yn cyhoeddi fersiwn y DU. Mae EUR-Lex yn cyhoeddi fersiwn yr UE. Mae Archif Gwe Ymadael â’r UE yn rhoi cipolwg ar fersiwn EUR-Lex o ddiwrnod cwblhau’r cyfnod gweithredu (31 Rhagfyr 2020 11.00 p.m.).
Roedd y fersiwn hon o'r Penderfyniad hwn yn deillio o EUR-Lex ar ddiwrnod cwblhau’r cyfnod gweithredu (31 Rhagfyr 2020 11: 00 p.m.). Nid yw wedi cael ei diwygio gan y DU ers hynny. Darganfyddwch fwy am ddeddfwriaeth sy'n deillio o'r UE fel y'i cyhoeddwyd ar legislation.gov.uk.![]()
Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. At the current time any known changes or effects made by subsequent legislation have been applied to the text of the legislation you are viewing by the editorial team. Please see ‘Frequently Asked Questions’ for details regarding the timescales for which new effects are identified and recorded on this site.
1.Registration of warnings is subject to the following rules:
(a)Whenever the authorising officer responsible envisages requesting registration of an exclusion warning or envisages taking any act that might adversely affect the rights of the person concerned, he/she shall first give the person concerned the opportunity to express his/her views in writing. The authorising officer responsible shall give the person at least 14 calendar days to do so. At the same time, the authorising officer responsible shall inform the person that, failing a response, the warning will be registered.
Where appropriate, the authorising officer responsible shall give to the person the opportunity to express his/views on the basis of the information supplied by the OLAF.
(b)If the person submits comments that do not change the assessment of the authorising officer responsible, the latter will request the accounting officer to activate the warning.
If the person submits comments that, in the view of the authorising officer responsible, render a warning disproportionate or unnecessary, the warning will not be activated and the person will be notified accordingly.
The accounting officer will confirm the registration of the warning in the EWS to the authorising officer responsible, as appropriate.
(c)The authorising officer responsible will notify the person of the activation of the warning and of its duration. However, the notification is not necessary if the person has not replied to the invitation to submit its comments in writing.
2.The authorising officer responsible may request registration of an exclusion warning for the cases referred to in Article 106(1)(e) of Regulation (EU, Euratom) No 966/2012 pending the decision on the duration of the exclusion, already before having given the person the opportunity to express his/her views. The authorising officer responsible shall give the person the opportunity to present his/her views on the duration of the exclusion.
3.The authorising officer responsible may request registration of an exclusion warning for the situations referred to in Article 106(1)(a) of Regulation (EU, Euratom) No 966/2012 already before having given the person the opportunity to express his/her views if he/she has an official document establishing the situation. The authorising officer responsible shall notify the person of the registration of the exclusion warning.
4.The authorising officer responsible may exceptionally defer the opportunity given to the person to express his/her views in writing before the request for registration of an exclusion warning or before taking any act that might adversely affect the rights of the person concerned, provided that there are compelling legitimate grounds to preserve the confidentiality of the investigation or of the national legal proceedings while still proceeding with the registration of the warning.
5.When OLAF informs the authorising officer responsible in accordance with Article 13, it shall indicate if the confidentiality of the investigation or of a national judicial proceeding needs to be preserved and if the opportunity given to the person to express his/her views needs to be deferred.
6.The person shall be given the opportunity to express his/her views as soon as the grounds for protecting an investigation or national legal proceedings have ceased to exist.
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i mabwysiadwyd gan yr UE): Mae'r wreiddiol version of the legislation as it stood when it was first adopted in the EU. No changes have been applied to the text.
Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.
Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
Mae’r llinell amser yma yn dangos y fersiynau gwahanol a gymerwyd o EUR-Lex yn ogystal ag unrhyw fersiynau dilynol a grëwyd ar ôl y diwrnod ymadael o ganlyniad i newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth y Deyrnas Unedig.
Cymerir dyddiadau fersiynau’r UE o ddyddiadau’r dogfennau ar EUR-Lex ac efallai na fyddant yn cyfateb â’r adeg pan ddaeth y newidiadau i rym ar gyfer y ddogfen.
Ar gyfer unrhyw fersiynau a grëwyd ar ôl y diwrnod ymadael o ganlyniad i newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth y Deyrnas Unedig, bydd y dyddiad yn cyd-fynd â’r dyddiad cynharaf y daeth y newid (e.e. ychwanegiad, diddymiad neu gyfnewidiad) a weithredwyd i rym. Am ragor o wybodaeth gweler ein canllaw i ddeddfwriaeth ddiwygiedig ar Ddeall Deddfwriaeth.
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys